일본어 2057

아와이 탄 淡 / あわい たん 淡 / 맑을담 淡 일본어

淡淡氵炎...맑을담 淡, 淡い [あわい] たん 맑다. 물에 불타고 남은 잿물을 넣어서 맑은 담수로 만드는 모습. 水に燃えて残った灰を入れて澄んだ淡水にする姿。Mizu ni moete nokotta hai o irete sunda tansui ni suru sugata.아와이 탄싼주이헨호노오 엔...氵.....물수변 氵, 氵 [三水偏, さんずいへん] 삼수변, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi싼주이헨.....炎火火...불꽃염 炎, 炎 [ほのお] えん 불꽃, 모닥불을 피웠는데 위로 불꽃이 날리는 모습. 火の上に炎が吹く様子。 Hi no ue ni honō ga fuku yōsu.호노오 엔히 카히 카....

타즈사에루 캐이 携 / たずさえる けい 携 / 휴대할휴 携 일본어

携携扌隹乃..휴대할휴 携, 携える [たずさえる] けい 휴대하다. 손에 잡은 새를 주머니에 넣어서 주머니가 불룩해진 모습. 새를 휴대한다. 手にとった鳥をポケットに入れてポケットが膨らんだ様子。鳥を携帯する。Te ni totta tori o poketto ni irete poketto ga fukuranda yōsu. Tori o keitai suru.타즈사에루 캐이테헨후루토리 쑤이쓰나와치 나이..扌.....손수변 扌, 手偏 [て‐へん] 수변, 손수가 변으로 사용될 때 글자 모양. 手が辺として使用されるときの文字の形。 Te ga hen to shite shiyō sa reru toki no moji no katachi.테헨.....隹.....새추 隹, 舊(旧)鳥 [ふるとり] スイ 후르토리, 새가 날개를 접고 횟대에..

쿠야무 카이 悔 / くやむ かい 悔 / 뉘우칠회 悔 일본어

悔悔忄每...뉘우칠회 悔, 悔(や)む [くやむ] かい 후회하다. 매양 엄마의 젖을 먹는 사람처럼 유치한 행동을 한 것을 마음으로 후회한다. 毎回ママの乳を食べる人のように幼稚な行動をしたことを心で後悔する。Maikai mama no chichi o taberu hito no yō ni yōchina kōdō o shita koto o kokoro de kōkai suru.쿠야무 카이릿신벤마이 마이...忄.....마음심변 忄, 立心偏 [りっしん‐べん] 입심변, 마음심이 변으로 사용될 때 모양. 心心が辺として使用されるときの形。Kokorogokoro ga hen to shite shiyō sa reru toki no katachi.릿신벤.....每人母...매양매 每, 每 [まい] まい, 毎日 [まいにち] まい 매일,..

카에루 칸 2 還 / かえる かん 還 / 돌아올환 還 일본어

還還環辶...돌아올환 還, 還る [かえる] かん 돌아가다. 옷에 붙어 있는 고리 단추 같은 지형을 따라 걸으면 처음 위치로 다시 되돌아 온다. 服に付いているリングボタンのような地形に沿って歩くと、最初の位置に戻ってくる。Fuku ni tsuite iru ringu botan no yōna chikei ni sotte aruku to, saisho no ichi ni modotte kuru.카에루 칸타마키 칸신뇨우...環玉罒一口衣고리환 環, 環 [たまき] かん 고리모양 반지, 옷에 달린 단추로 쓰이는 옥으로 만든 고리. 服に付いたボタンで使われる玉で作られた輪。 Fuku ni tsuita botan de tsukawa reru tama de tsukura reta wa.타마키 칸타마 교쿠아미가시라히토츠 이치쿠치 코우..

카에루 칸 換 / かえる かん 換 / 바꿀환 換 일본어

換換扌刀冂儿大바꿀환 換, 換える [かえる] かん 바꾸다. 덩치큰 산파가 손으로 산모가 칼날 같은 아이를 낳도록 도와서 고통을 기쁨으로 바꾼다. 体の大きい産婆が手で母親が刃のような子供を産むように助けて苦痛を喜びに変える。Karada no ōkī sanba ga te de hahaoya ga ha no yōna kodomo o san muyō ni tasukete kutsū o yorokobi ni kaeru.카에루 칸테헨카타나 토우마키가마에 쿄우닌뇨우 닌오오키이 다이扌.....손수변 扌, 手偏 [て‐へん] 수변, 손수가 변으로 사용될 때 글자 모양. 手が辺として使用されるときの文字の形。 Te ga hen to shite shiyō sa reru toki no moji no katachi.테헨.....刀.....칼..

히로개루 카쿠 擴 / ひろげる かく 擴 / 넓힐확 擴 일본어

擴擴扌廣...넓힐확 擴, 拡げる [ひろげる] かく 넓히다. 손으로 집을 황제의 집처럼 넓게 확장하는 모습. 手で家を皇帝の家のように広く拡張する様子。Te de ie o kōtei no ie no yō ni hiroku kakuchō suru yōsu.히로개루 카쿠테헨히로이 코우...扌.....손수변 扌, 手偏 [て‐へん] 수변, 손수가 변으로 사용될 때 글자 모양. 手が辺として使用されるときの文字の形。 Te ga hen to shite shiyō sa reru toki no moji no katachi.테헨.....廣广黃...넓을광 廣, 広い [ひろい] こう 넓다, 집은 집인데 누런 황패를 가슴에 단 황제의 집은 넓다. 皇敗を胸にたった皇帝の家は広い。 Sumeragi hai o mune ni tatta kōte..

마모루 고 護 / まもる ご 護 / 보호할호 護 일본어

護護言擭...보호할호 護, 護る [まもる] ご 지키다. 말로 풀숲의 새를 남획하지 말라고 말해서 보호하는 모습. 言葉で草の森の鳥を乱獲しないように言って保護する姿。Kotoba de kusa no mori no tori o rankaku shinai yō ni itte hogo suru sugata.마모루 고코토 갠토르 카쿠...言.....말씀언 言, 言 [こと] げん, 말, 말을 할 때 움직이는 코와 입모양, 話すときに動く鼻と口の形, Hanasu toki ni ugoku hana to kuchi no katachi코토 갠.....擭扌艹隹又.잡을획 擭, 擭 [捕る とる] かく 잡다, 손으로 풀숲에 있는 새를 잡는 모습. 手で草の森の鳥を捕まえる姿。Te de kusa no mori no tori o tsukama..

아라와래루 캔 顯 / あらわれる けん 顯 / 나타날현 顯 일본어

顯顯濕頁...나타날현 顯, 顕(わ)れる [あらわれる] けん 나타나다. 종이나 천이 젖으면 빛이 나타나고 그것을 머리로 볼 수 있다. 紙、布が水に濡れると光が現れ、それを頭で見ることができる。Kami, nuno ga mizu ni nureru to hikari ga araware, sore o atama de miru koto ga dekiru.아라와래루 캔시매루 시츠카시라 캐츠...濕氵㬎...젖을습 濕, 湿る [しめる] しつ 축축해지다, 실로 만든 천에 물이 젖어들어 햇빛이 투과 되어 보이는 모습. 糸でできた布に水が濡れて日光が透過して見える様子。 Ito de dekita nuno ni mizu ga nurete nikkō ga tōka shite mieru yōsu.시매루 시츠싼주이헨아라와래르 캔...頁一自八...

히비쿠 쿄우 響 / ひびく きょう 響 / 울릴향 響 일본어

響響鄕音...울릴향 響, 響く [ひびく] きょう 울리다. 시골에 가면 조용해서 울리는 소리가 잘 들린다. 田舎に行くと静かで響く音がよく聞こえる。Inaka ni iku to shizukade hibiku oto ga yoku kikoeru.히비쿠 쿄우이나카 쿄우오토 온...鄕乡白匕阝.시골향 鄕, 郷 [田舎 いなか] きょう 시골, inaka kyou, 시골 사람들이 구부리고 앉아 흰 냄비 안에서 훠궈를 숟갈로 건져 먹는 정겨운 언덕 마을 모습. 人々が曲がって座って白い鍋の中の食べ物をスプーンで渡って食べる静かな丘の村の姿。 Hitobito ga magatte suwatte shiroi nabe no naka no tabemono o supūn de watatte taberu shizukana oka no mura n..

아라가우 코우 抗 / あらがう こう 抗 / 항거할항 抗 일본어

抗抗扌爻...항거할항 抗, 抗う [あらがう] こう 항거하다. 수인이 손에 발목의 착고를 들고 본인은 억울하다고 말하며 항거하는 모습. 手に足首の刑具を持って悔しいと言って抗挙する姿。Te ni ashikubi no kei-gu o motte kuyashī to itte kō kyo suru sugata.아라가우 코우테헨코우 코우...扌.....손수변 扌, 手偏 [て‐へん] 수변, 손수가 변으로 사용될 때 글자 모양. 手が辺として使用されるときの文字の形。 Te ga hen to shite shiyō sa reru toki no moji no katachi.테헨.....爻丿丿又..점괘효 爻, 爻 [こう] こう 점괘, 손에 산가지를 들고 점을 쳐서 점괘를 보는 모습. 手に枝を持って点を打って点眼を見る姿。 Te ni e..