일본어 2102

쿠즈래루 호우 崩 / くずれる ほう 崩 / 무너질붕 崩 일본어

崩崩山朋...무너질붕 崩, 崩れる [くずれる] ほう 무너지다. 산이 붕괴되어 벗 두 사람에게 무너져 내린 모습. 山が崩壊し、裸の二人に崩れ落ちた姿。Yama ga hōkai shi, hadaka no ni-ri ni kuzureochita sugata.쿠즈래루 호우야마 싼토모 호우...山.....뫼산 山, 山 [やま] さん, 산 봉우리가 세 개인 높은 산. 山のピークが3つある高山。Yama no pīku ga 3ttsu aru kōzan.야마 싼.....朋月月...벗붕 朋, 朋 [とも] ほう 벗, 발가 벗고 서로 끌어안고 자는 불알 친구. 脱いでお互いを抱きしめて寝る友達の姿。 Nuide otagai o dakishimete neru tomodachi no sugata.토모 호우츠키 개츠츠키 개츠...........

타오래르 토우 倒 / たおれる とう 倒 / 거꾸러질도 倒 일본어

倒倒亻至刂..거꾸러질도 倒, 倒れる [たおれる] とう 쓰러지다. 사람에게 활을 쏘고 칼로 베면 사람이 거꾸러진다. 넘어진다. 人に弓を撃って刀で切ると人が逆さまになる。倒れる。Hito ni yumi o utte katana de kiru to hito ga sakasama ni naru. Taoreru.타오래르 토우닌벤이타르 시릿토우..亻.....사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi닌벤.....至一厶土..이를지 至, 至る [いたる] し 이르다, 화살의 깃이 위로 가고 날이 흙이 가득한 땅에 박힌 모양. 화살이 땅에 이르렀다. 矢の羽が上に向かってやじりが土がいっ..

코와래르 카이 壞 / こわれる かい 壞 / 무너질괴 壞 일본어

壞壞土懷...무너질괴 壞, 壊れる [こわれる] かい 깨지다. 흙이 무너져서 상복을 입은 사람의 눈에 눈물이 맺힌 모양. 土が崩れて喪服を着た人の目に涙がついた模様。Tsuchi ga kuzurete mofuku o kita hito no me ni namida ga tsuita moyō.코와래르 카이츠치 토이다쿠 카이...土.....흙토 土, 土 [つち] と 흙, 흙더미를 옆에서 본 모양, 土の山を横から見た形, Tsuchi no yama o yoko kara mita katachi츠치 토.....懷忄衣目水.품을회 懷, 懐く [いだく] かい 안다. 품다. 懐抱 [かいほう] 회포. 상복을 입은 사람의 눈에 눈물이 가득한 것은 마음에 슬픔, 회한이 있기 때문이다. 喪服を着た人の目に涙が溢れたのは心に悲しみの悔恨を抱い..

타와무래루 기 戱 / たわむれる ぎ 戱 / 놀이희 戱 일본어

戱戱虛戈...놀이희 戱, 戯れる [たわむれる] ぎ 놀다. 호랑이가 나타나서 숲이 비고 사람들이 창을 들고 호랑이를 잡는 다는 스토리의 연극을 하며 노는 모습. 虎が現れて森が空いて人々がヤリを持って虎を捕まえるというストーリーの演劇をして遊ぶ姿。Tora ga arawarete mori ga suite hitobito ga Yari o motte tora o tsukamaeru to iu sutōrī no engeki o shite asobu sugata.타와무래루 기쓰쿠 코호코 카...虛虎丱一..빌허 虛, 虚 [空く, すく] こ 비다, 호랑이가 나타나면 짐승들이 도망가서 숲이 비게되고 풀만 무성해진다. 虎が現れたら獣たちが逃げて森が空になり、草だけがふわふわになる。 Tora ga arawaretara kemono-ta..

우타우 요우 謠 / うたう よう 謠 / 노래요 謠 일본어

謠謠言月缶..노래요 謠, 謡う [うたう] よう 노래하다. 물장군 도자기 같은 악기에 가죽을 댄 장구를 치면서 말로 노래하는 모습. 陶器のような楽器に革を張った装具を叩きながら言うように歌う姿。Tōki no yōna gakki ni kawa o hatta sōgu o tatakinagara iu yō ni utau sugata.우타우 요우코토 갠츠키 개츠호토기 칸..言.....말씀언 言, 言 [こと] げん, 말, 말을 할 때 움직이는 코와 입모양, 話すときに動く鼻と口の形, Hanasu toki ni ugoku hana to kuchi no katachi코토 갠.....月.....달월 月, 月 [つき] げつ 달, 초생달이 지나는데 구름이 중간에 걸친 모양. 고기육이나 신체의 장기로도 사용됨, 初生月が過ぎるのに雲が..

우다개 엔 宴 / うたげ えん 宴 / 잔치연 宴 일본어

宴宴宀曰女..잔치연 宴, 宴 [うたげ] えん 잔치. 집에 잔치가 열려 입으로 노래를 잘하는 기생을 불러서 노래를 부르게 하는 모양. 家に宴が開かれ、口で歌を上手にする妓生を呼んで歌を歌わせる模様。Ie ni utage ga Hiraki kare, kuchi de uta o jōzu ni suru koshō o yonde uta o utawa seru moyō.우다개 엔우칸무리히라비온나 죠..宀.....집면 宀, ウ冠 [うかんむり] 우관, 용머리가 보이는 집 지붕 모양. 龍頭が見える家屋根の形。, Ryūtō ga mieru ie yane no katachi.우칸무리.....曰.....가로왈 曰, 平日 [ひらび] 평일, いわく [曰く] 가라사대, 입을 벌려 말하는 입 모양, 口を広げて話す口の形, Kuchi o hir..

코토 킨 琴 / こと きん 琴 / 거문고금 琴 일본어

琴琴王王今..거문고금 琴, 琴 [こと] きん 거문고, 거문고처럼 생긴 현악기에 줄을 묶은 모양. 弦楽器に弦を結んだ形。Gengakki ni gen o musunda katachi.코토 킨오우 오우오우 오우이마 콘..王.....임금왕 王, 王 [おう] おう 왕, 임금이 쓴 구슬왕관 모양. 王のビーズ王冠の形。 Ō no bīzu ōkan no katachi.오우 오우.....王.....임금왕 王, 王 [おう] おう 왕, 임금이 쓴 구슬왕관 모양. 王のビーズ王冠の形。 Ō no bīzu ōkan no katachi.오우 오우.....今.....이제금 今, 今 [いま] こん 지금, 무언가 입으로 먹고 이제 무엇을 먹을까 하고 찾는 모양. 何か口で食べて今何を食べるかと探している形。Nanika kuchi de tabete..

호우키 쓰이 彗 / ほうき すい 彗 / 비혜 彗 일본어

彗彗丰丰屮..비혜 彗, 帚 [ほうき] すい 빗자루· 가시나무 같은 싸리 나무를 꺽어서 만든 싸리비를 손에 든 모양. とげの木のような茂みを折り畳んで作った蜜を手にした形。Toge no ki no yōna shigemi o oritatande tsukutta mitsu o te ni shita katachi.호우키 쓰이키래이 후우키래이 후우히다리테 사..丰.....예쁠봉 丰, 丰 [綺麗 きれい] フウ 예쁘다, 풀이 예쁘게 돋은 모습, 草が綺麗になった姿 Kusa ga kirei ni natta sugata키래이 후우.....丰.....예쁠봉 丰, 丰 [綺麗 きれい] フウ 예쁘다, 풀이 예쁘게 돋은 모습, 草が綺麗になった姿 Kusa ga kirei ni natta sugata키래이 후우.....屮.....왼손좌 屮..

치에 에 慧 / ちえ え 慧 / 지혜혜 慧 일본어

慧慧彗心...지혜혜 慧, 知恵 [ちえ] え 지혜. 지혜는 마음에 있는 지식을 빗자루로 쓸어서 잘 정리하는 것이다. 知恵は心にある知識をほうきで掃き、よく整理するのだ。Chie wa kokoro ni aru chishiki o hōki de haki, yoku seiri suru noda.치에 에호우키 쓰이코코로 신...彗丰丰屮..비혜 彗, 帚 [ほうき] すい 빗자루· 가시나무 같은 싸리 나무를 꺽어서 만든 싸리비를 손에 든 모양. とげの木のような茂みを折り畳んで作った蜜を手にした形。Toge no ki no yōna shigemi o oritatande tsukutta mitsu o te ni shita katachi.호우키 쓰이키래이 후우키래이 후우히다리테 사..心.....마음심 心, 心 [こころ] しん 마음, ..

캔쓰루 캔 驗 / けんする けん 驗 / 시험험 驗 일본어

驗驗馬僉...시험험 驗, 験する [けんする] けん/げん 검사하다. 말에 대해 삼합집 사람들이 한 마디 씩 하면서 시험하는 모습. 馬について三合家の人々が一言ずつしながら試す姿。Uma ni tsuite san-gō-ka no hitobito ga ichi-koto zutsu shinagara tamesu sugata.캔쓰루 캔우마 바민나 센...馬.....말마 馬, 馬 [うま] ば, 갈기를 휘날리며 발이 보이지 않을 정도로 빨리 움직이며 달리는 말모양. たてがみを振り回して足が見えないほど早く動いて走る馬形。 Tategami o furimawashite ashi ga mienai hodo hayaku ugoite hashiru Magata.우마 바.....僉亼口口人人다첨 僉, 僉 [皆 みんな] せん 모두, 삼합집에..