일본어 2078

하시 쿄우 橋 / はし きょう 橋 / 다리교 橋 일본어

橋橋木夭高..다리교 橋, 橋 [はし] きょう 다리, 나무로 만들고 높은 기와집처럼 난간을 만든 후 위에 덮개를 씌운 다리 모양. 木で作られ、高い瓦屋敷のように作られた後、カバーをかぶせた橋。 Ki de tsukura re, takai kawarayashiki no yō ni tsukura reta nochi, kabā o kabuseta hashi.하시 쿄우키 모쿠와카이 요우타카이 코우..木.....나무목 木, 木 [き] もく, 나무 가지 줄기 뿌리 모양, 木の枝の茎の根の形, Ki no eda no kuki no ne no katachi키 모쿠.....夭丿大...어릴요 夭, 若い [わかい] よう 젊다. 어리다, 고개를 까딱거리며 팔다리를 벌리며 노는 어린 아이 모양. 어린 아이는 어리다. 首をぶら下げて手足を広..

타야쓰 제츠 絶 / たやす ぜつ 絶 / 끊을절 絶 일본어

絶絶糸色...끊을절 絶, 絶やす [たやす] ぜつ 끊다. 絶える [たえる] 끊어지다, 실을 가위 날 틈에 넣고 자르는 모양. 糸をはさみの隙間に入れて切る形。 Ito o hasami no sukima ni irete kiru katachi.타야쓰 제츠이토 시이로 쇼쿠...糸.....실멱 糸, 糸 [いと] し 실, 실을 만든 후 감아서 실타래를 만든 모양, 糸を作った後に巻いた形, Ito o tsukutta nochi ni maita katachi이토 시.....色刀巴...빛색 色, 色 [いろ] しょく 색, 칼날 같은 남성 생식기가 두 엉덩이 사이로 들어가 성교하면 혈액공급으로 피부색이 붉게 변한다. 刃のような男性の生殖器が2つのお尻の間に入り、性交すると血液供給で肌の色が赤く変わる。 Ha no yōna dansei n..

센세 시 師 / せんせい し 師 / 스승사 師 일본어

師師阜一巾..스승사 師, 師 [先生 せんせい] し 스승. 医師 [いし] 의사, 언덕에서 수건 한장을 들고 군대를 지휘하는 군대의 스승 丘の上のタオルの一枚を持って軍を指揮する軍の師 Oka no ue no taoru no hitohira o motte gun o shiki suru gun no shi센세 시츠카사 후히토츠 이치테후키 킨..阜呂十...언덕부 阜, つかさ ふ, tsukasa hu, 언덕이 등뼈 모양으로 연결된 언덕. 丘が背骨の形でつながった丘。 Oka ga sebone no katachi de tsunagatta oka.츠카사 후세보네 료토오 쥬우...一.....한일 一, ひとつ いち, 한 개의 나무 막대기 (ひとつの木の棒, hito tsu no ki no bō)히토츠 이치.....巾.....수건건..

야부래르 하 破 / やぶれる は 破 / 깨뜨릴파 破 일본어

破破石皮...깨뜨릴파 破, 破れる [やぶれる] は, 돌을 가죽에 문지르면 가죽이 찢어진다. 石を革にこすると革が引き裂かれる。 Ishi o kawa ni kosuru to kawa ga hikisaka reru.야부래르 하이시 세키카와 히...石厂口...돌석 石, 石 [いし] せき 돌, 기슭 굴바위에 돌이 박힌 모양. 麓の洞窟の岩に石の形をした。 Fumoto no dōkutsu no iwa ni ishi no katachi o shita.이시 세키간다래쿠치 코우...皮厂丨又..가죽피 皮, 皮 [かわ] ひ 가죽, 집채만한 짐승을 나무에 걸어 놓고 오른손에 비수를 들고 가죽을 벗기는 모양. 大きな獣を木にかけて右手にナイフを持って革をはがす形。Ōkina kemono o ki ni kakete migite ni naif..

마와리 슈 周 / まわり しゅう 周 / 두루주 周 일본어

周周冂土口..두루주 周, まわり しゅう, 밭 한쪽에 쌓여있는 흙더미를 밭의 가장자리까지 두루 펴는 모습. 畑の片側に溜まっている土の山を畑の端まで広げる様子。 Hata no katagawa ni tamatte iru tsuchi no yama o hata no hashi made hirogeru yōsu.마와리 슈마키가마에 쿄우츠치 토쿠치 코우..冂.....멀경 冂, まき‐がまえ [冂構え] キョウ,ケイ, 밭 가장자리 모양. 畑の縁の形 Hata no huchi no katachi, 밭 가장자리를 따라 걸어가면 거리가 가장 멀다, 畑の端に沿って歩くと通りが最も遠い, Hata no hashi ni sotte aruku to tōri ga mottomo tōi마키가마에 쿄우.....土.....흙토 土, つち と, 흙더..

시라베르 쵸우 調 / しらべる ちょう 調 / 골르조 調 일본어

調調言周...고를조 調, 調べる [しらべる] ちょう 조사하다. 調律 [ちょうりつ] 조율, 말을 해서 밭 한쪽에 쌓여 있는 흙더미를 밭 가장자리 까지 두루 넓게 펴게 하는 모습. 言葉を使って畑の片側に積み重ねられている土の山を畑の端まで広く広げる様子。 Kotoba o tsukatte hata no katagawa ni tsumikasane rarete iru tsuchi no yama o hata no hashi made hiroku hirogeru yōsu.시라베르 쵸우코토 갠마와리 슈...言.....말씀언 言, 言 [こと] げん, 말, 말을 할 때 움직이는 코와 입모양, 話すときに動く鼻と口の形, Hanasu toki ni ugoku hana to kuchi no katachi코토 갠.....周冂土口..두루주..

나라쓰 킨 均 / ならす きん 均 / 고를균 均 일본어

均均土勻...고를균 均, 均す [ならす] きん 고르다, 흙을 평미래로 펼쳐서 높이를 고르게 하는 모습. 土を平らに広げて高さを均等にする様子。 Tsuchi o taira ni hirogete taka-sa o kintō ni suru yōsu.나라쓰 킨츠치 토나라쓰 킨...土.....흙토 土, 土 [つち] と 흙, 흙더미를 옆에서 본 모양, 土の山を横から見た形, Tsuchi no yama o yoko kara mita katachi츠치 토.....勻勹二...고를균 勻, 均す [ならす] キン 고르다, 평미래로 되의 수평을 깍는 모양. こめの水平を削る形。 Kome no suihei o kezuru katachi.나라쓰 킨츠츠미가마에후타츠 니..........................................

타이라 켄 幵 / たいら ケン 幵 / 평평할견 幵 일본어

幵幵干干...평평할견 幵, 幵 [平ら たいら] ケン 평평하다, 목책과 목책이 평평한 땅에 여러 개 놓여 있는 모양. 防御構造物が平らな地面に複数置かれている模様。 Bōgyo kōzō-mono ga tairana jimen ni fukusū oka rete iru moyō.타이라 켄호쓰 칸호쓰 칸...干.....방패간 干, 干す [ほす] かん 말리다, hosu kan, 성이나 동헌 앞에 세워 놓은 방어용 방책 모양. 城の前に立てた防御用の防策模様。Shironomae ni tateta bōgyo-yō no bō-saku moyō.호쓰 칸.....干.....방패간 干, 干す [ほす] かん 말리다, hosu kan, 성이나 동헌 앞에 세워 놓은 방어용 방책 모양. 城の前に立てた防御用の防策模様。Shironomae ..

토구 캔 硏 / とぐ けん 硏 / 갈연 硏 일본어

硏硏石幵...갈연 硏, 研ぐ [とぐ] けん 갈다, 돌로 갈아서 표면을 평평하게 만드는 모습. 石に粉砕して表面を平らにする様子。 Ishi ni funsai shite hyōmen o taira ni suru yōsu.토구 캔이시 세키타이라 켄...石厂口...돌석 石, 石 [いし] せき 돌, 기슭 굴바위에 돌이 박힌 모양. 麓の洞窟の岩に石の形をした。 Fumoto no dōkutsu no iwa ni ishi no katachi o shita.이시 세키간다래쿠치 코우...幵干干...평평할견 幵, 幵 [平ら たいら] ケン 평평하다, 목책과 목책이 평평한 땅에 여러 개 놓여 있는 모양. 防御構造物が平らな地面に複数置かれている模様。 Bōgyo kōzō-mono ga tairana jimen ni fukusū oka r..

츠토마루 무 務 / つとまる む 務 / 힘쓸무 務 일본어

務務矛攵力..힘쓸무 務, 務める [つとめる] む 역을 맡다. 역할을 다하다, 창과 몽둥이로 민란을 진압하느라 힘을 쓰는 무사의 모양. ヤリとバットで民謡を鎮圧するために力を使う武士の形 Yari to batto de min'yō o chin'atsu suru tame ni chikara o tsukau bushi no katachi.츠토마루 무호코 무보쿠뇨우치카라 리키..矛.....창모 矛, 矛 [ほこ] む 창, 여러 개의 날을 가진 창 모양, 複数のブレードを持つホコの形 Fukusū no burēdo o motsu hoko no katachi호코 무.....攵.....칠복 攵, 攵繞 [ぼくにょう] 복요, 두 손에 방망이를 들고 무언가 치는 모습, 両手にバットを持って何かを打つ姿, Ryōte ni batto o ..