일본어/일본어 한자 1800자 1987

아오무시 쇼쿠 蜀 / あおむし しょく 蜀 / 벌레촉 蜀 일본어

蜀蜀罒勹虫..벌레촉 蜀, 蜀 [あおむし] しょく, 눈이 여러 개고 껍질에 쌓여 있고 날개가 생겨 날아가는 벌레. 眼が多数で、殻に積まれていて翼ができて飛んでいく虫。 Me ga tasū de, kara ni tsuma rete ite tsubasa ga dekite tondeiku mushi.아오무시 쇼쿠아미가시라츠츠미가마에무시 츄우..罒.....그물망 罒, 罔頭 [あみがしら] 망두, 물고기 잡는 그물 모양, 魚を捕まえるネットの形, Sakana o tsukamaeru netto no katachi아미가시라.....勹.....쌀포 勹, 包(み)構え [つつみ‐がまえ] 포구, 아기를 싸고 있는 태보 모양. 赤ちゃんを安くしているたいホウ(胎褓)模様。 Akachan o yasuku shite iru tai hō ( 胎褓..

히토리 도쿠 獨 / ひとり どく 獨 / 홀로독 獨 일본어

獨獨犭蜀...홀로독 獨, 独 [ひとり] どく, 개가 벌레인 기생충에 감염되면 무리에서 떨어져서 혼자 지낸다. 犬が虫の寄生虫に感染したら、群れから離れて一人で過ごす。 Inu ga mushi no kiseichū ni kansen shitara, mure kara hanarete hitori de sugosu.히토리 도쿠캐모노헨아오무시 쇼쿠...犭.....개견변 犭, 獣偏 [けもの‐へん] 수변, 개견이 변으로 사용될 때 모양. 犬が便として使用されるときの形。Inu ga ben to shite shiyō sa reru toki no katachi.캐모노헨.....蜀罒勹虫..벌레촉 蜀, 蜀 [あおむし] しょく, 눈이 여러 개고 껍질에 쌓여 있고 날개가 생겨 날아가는 벌레. 眼が多数で、殻に積まれていて翼ができて飛んでいく..

오나지 도우 同 / おなじ どう 同 / 한가지동 同 일본어

同同凡口...한가지동 同, 同 [おなじ] どう, 무릇 범선의 돛이 한 방향을 향하듯 입으로 다 같이 한 가지 말을 하는 모습. 帆船の帆が一方向を向くように、口でみんなで一言をする姿。 Hansen no ho ga ichihōkō o muku yō ni, kuchi de min'nade hitokoto o suru sugata.오나지 도우오오요소 본쿠치 코우...凡几丶...무릇범 凡, 大凡 [おおよそ] ぼん 일반, 보통, 바람이 불면 범선의 돛이 무릇 한 방향으로 향하는 모습. 風が吹くと帆船の帆がほとんど一方向に向かう姿. Kazegafuku to hansen no ho ga hotondo ichihōkō ni mukau sugata.오오요소 본츠쿠에 키텐 텐...口.....입구 口, 口 [くち] こう, 무언가 먹..

쓰베테 젠 全 / すべて ぜん 全 / 온전전 全 일본어

全全入王...온전전 全, 全 [すべて] ぜん, 임금이 궁궐에 들어오면 궁궐이 온전해진다. 王が宮殿に入ると宮殿が完全になる。 Ō ga kyūden ni hairu to kyūden ga kanzen ni naru.쓰베테 젠하이루 뉴우오우 오우...入.....들입 入, 入る [はいる] にゅう 들다, 들어오다, 사람이 방안으로 들어올 때 고개를 숙이는 모습. 人が部屋に入ると頭を下げる姿。Hito ga heya ni hairu to atamawosageru sugata.하이루 뉴우.....王.....임금왕 王, 王 [おう] おう 왕, 임금이 쓴 구슬왕관 모양. 王のビーズ王冠の形。 Ō no bīzu ōkan no katachi.오우 오우............................................쓰..

아우 카이 會 / あう かい 會 / 모일회 會 일본어

會會亼曾...모일회 會, 会う [あう] かい 만나다, 삼합집에 사람들이 거듭 거듭 모이는 모습. 회의.아우 카이미아이이에카사나루 조우...亼.....삼합집 亼, 三合家 [みあいいえ] 삼합집, 지붕이 땅에 붙은 움집 모양, 屋根が地面についた窪みの形, Yane ga jimen ni tsuita kubo mino katachi미아이이에.....曾八罒日..거듭증 曾, 曽 [重なる, かさなる] ぞう 거듭하다. 겹치다, 물을 담은 시루 위에 그물 모양 채반을 얹고 그 위에 거듭하여 덮개가 있는 모양. 거듭 거듭 무언가 있다는 뜻. 水を入れた蒸し釜の上に網状の穴あけ器をのせ、その上に重ねてカバーのある形。重ね重ね何かがあるという意味。 Mizu o ireta mushi kama no ue ni amijō no anaake-ki..

아츠매르 슈 集 / あつめる しゅう 集 / 모을집 集 일본어

集集隹木...모을집 集, 集める [あつめる] しゅう 모으다, 새가 나무 위에 새가 앉아있는 모습. 새들이 모이는 모습. 鳥が木の上に鳥が座っている様子。鳥が集まる姿。 Tori ga ki no ue ni tori ga suwatte iru yōsu. Tori ga atsumaru sugata.아츠매르 슈후루토리 쑤이키 모쿠...隹.....새추 隹, 舊(旧)鳥 [ふるとり] スイ 후르토리, 새가 날개를 접고 횟대에 얌전히 앉아 있는 모습, 鳥が翼を折り、回帯におとなしく座っている様子, Tori ga tsubasa o ori, kai-tai ni otonashiku suwatte iru yōsu후루토리 쑤이.....木.....나무목 木, 木 [き] もく, 나무 가지 줄기 뿌리 모양, 木の枝の茎の根の形, Ki no ed..

모로 쇼 諸 / もろ しょ 諸 / 모두제 諸 일본어

諸諸言者...모두제 諸, 諸 [もろ] しょ, 諸君 [しょくん] しょ 제군. 諸諸 [もろもろ] 여러 가지, 말로 사탕수수 밭에서 사탕수수 빨고 있는 사람들에게 제군들 하고 모두를 불러내는 모습. 言葉でサトウキビ畑でサトウキビを吸っている人々に諸君たちとみんなを呼び起こす姿。 Kotoba de satōkibi hata de satōkibi o sutte iru hitobito ni shokun-tachi to min'na o yobiokosu sugata.모로 쇼코토 갠모노 샤...言.....말씀언 言, 言 [こと] げん, 말, 말을 할 때 움직이는 코와 입모양, 話すときに動く鼻と口の形, Hanasu toki ni ugoku hana to kuchi no katachi코토 갠.....者老曰丶..사람자 者, 者 [も..

하이구우샤 구우 偶 / はいぐうしゃ ぐう 偶 / 짝우 偶 일본어

偶偶亻禺...짝우 偶, 配偶者 [はいぐうしゃ] ぐう, 사람이 자신의 배우자 옆에 가면 원숭이처럼 웃기게 변하는 모습. 人が自分の配偶者の隣に行くと猿のように笑うように変わる姿。 Hito ga jibun no haigūsha no tonari ni iku to saru no yō ni warau yō ni kawaru sugata.하이구우샤 구우닌벤오나가자루 구...亻.....사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi닌벤.....禺田冂厶..원숭이우 禺, 尾長猿 [おながざる] グ 미장원, 긴꼬리원숭이, 원숭이가 다리를 벌리고 꼬리를 세우고 앉아 있는 모양. 猿が足を広..

아우 구우 遇 / あう ぐう 遇 / 만날우 遇 일본어

遇遇偶辶...만날우 遇, 会う [あう] ぐう, 待遇 [たいぐう] ぐう 대우. 境遇 [きょうぐう] 경우, 걸어가서 배우자 될 사람을 만나는 모습. 조우.아우 구우하이구우샤 구우신뇨우...偶亻禺...짝우 偶, 配偶者 [はいぐうしゃ] ぐう, 사람이 자신의 배우자 옆에 가면 원숭이처럼 웃기게 변하는 모습. 人が自分の配偶者の隣に行くと猿のように笑うように変わる姿。 Hito ga jibun no haigūsha no tonari ni iku to saru no yō ni warau yō ni kawaru sugata.하이구우샤 구우닌벤오나가자루 구...辶.....걸을착 辶, 辶 [しんにょう , しんにゅう] 신뇨우, 사람이 발걸음을 착착 걸어가면 뒤에 발자국이 남는 모습. 人が歩いていくと後ろに足跡が残る様子。 Hito ..

아우 호우 逢 / あう ほう 逢 / 만날봉 逢 일본어

逢逢夂丰辶..만날봉 逢, 逢う [あう] ほう 만나다, 걸어가서 다리가 지칠때 쯤 예쁜 약초를 만난 모양. 歩いて足が疲れた頃にきれいなハーブに出会った模様。 Aruite ashi ga tsukareta koro ni kireina hābu ni deatta moyō.아우 호우쓰이뇨우키래이 후우신뇨우..夂人丿...뒤져올치 夂, 夂繞 [すいにょう] 쓰이뇨우 (천천히걸을쇠), 사람이 지친 다리를 끌며 걷는 모양, 人が疲れた足を引っ張って歩く形, Hito ga tsukareta ashi o hippatte aruku katachi쓰이뇨우히토 징나나메니 노...丰.....예쁠봉 丰, 丰 [綺麗 きれい] フウ 예쁘다, 풀이 예쁘게 돋은 모습, 草が綺麗になった姿 Kusa ga kirei ni natta sugata키래이 후..