일본어/일본어

코우츠우지코 交通事故 / こうつうじこ 交通事故 / 교통사고 交通事故 일본어

먹물 한자 2025. 1. 3. 18:43
728x90
交通事 交通事故 . 交通事故 교통사고 [こうつうじこ] 코우츠우지코 교통사고
코우츠우지코 마자르 코우 카요우 츠우 코토 지 유에 코 .
. . . . . 사귈교 交, 交ざる [まざる] こう 섞이다, 사람이 앉아 있는데 다리를 꼬고 있는 모습. 두 다리가 서로 교차되듯 사람도 서로 얽히며 사귄다. 人が座っているのに足をねじっている姿。両足が互いに交差するように人も互いに絡み合って付き合った。 Hito ga suwatte irunoni ashi o nejitte iru sugata. Ryōashi ga tagaini kōsa suru yō ni hito mo tagaini karamiatte tsukiatta.
마자르 코우 . . . . .
. . . 통할통 通, 通う [かよう] つう 통하다, 양쪽에 담이 솟은 길, 용을 통과해서 사람이 지나가는 모습. 両側に塀が湧いた道、道を通って人が通り過ぎる様子。Ryōsoku ni hei ga waita michi, michi o kayotte hito ga tōrisugiru yōsu.
카요우 츠우 미치 요우 신뇨우 . . .
. . . 일사 事, 事 [こと] じ 일, 관리가 손에 붓을 들고 일을 기획하여 일을 체계적으로 실행하는 모습. 管理が手に筆を持って仕事を企画して仕事を体系的に実行する様子。 Kanri ga te ni fude o motte shigoto o kikaku shite shigoto o taikei-teki ni jikkō suru yōsu.
코토 지 칸리 리 후데즈쿠리 치쿠 . . .
. . . 연고고 故, 故 [ゆえ] こ, 십 대에 걸쳐서 입으로 전해 내려온 서로 몽둥이로 치고 박는 전쟁의 연고. 十代にわたって口から伝えられてきたお互いが猛烈に打って打つ戦争の由来 Jūdai ni watatte kuchi kara tsutae rarete kita otagai ga mōretsu ni butte utsu sensō no yurai
유에 코 후루이 코 보쿠뇨우 . . .
. . . . . . .
. . . . . .
코우츠우지코 코우츠우지코, 마자르 코우, 카요우 츠우, 코토 지, 유에 코, .
. / . 交通事故 교통사고 [こうつうじこ] 코우츠우지코 교통사고, 사귈교 交, 交ざる [まざる] こう 섞이다, 사람이 앉아 있는데 다리를 꼬고 있는 모습. 두 다리가 서로 교차되듯 사람도 서로 얽히며 사귄다. 人が座っているのに足をねじっている姿。両足が互いに交差するように人も互いに絡み合って付き合った。 Hito ga suwatte irunoni ashi o nejitte iru sugata. Ryōashi ga tagaini kōsa suru yō ni hito mo tagaini karamiatte tsukiatta., 통할통 通, 通う [かよう] つう 통하다, 양쪽에 담이 솟은 길, 용을 통과해서 사람이 지나가는 모습. 両側に塀が湧いた道、道を通って人が通り過ぎる様子。Ryōsoku ni hei ga waita michi, michi o kayotte hito ga tōrisugiru yōsu., 일사 事, 事 [こと] じ 일, 관리가 손에 붓을 들고 일을 기획하여 일을 체계적으로 실행하는 모습. 管理が手に筆を持って仕事を企画して仕事を体系的に実行する様子。 Kanri ga te ni fude o motte shigoto o kikaku shite shigoto o taikei-teki ni jikkō suru yōsu., 연고고 故, 故 [ゆえ] こ, 십 대에 걸쳐서 입으로 전해 내려온 서로 몽둥이로 치고 박는 전쟁의 연고. 十代にわたって口から伝えられてきたお互いが猛烈に打って打つ戦争の由来 Jūdai ni watatte kuchi kara tsutae rarete kita otagai ga mōretsu ni butte utsu sensō no yurai, .
728x90