일본어/일본어

코우사텐 交差点 / こうさてん 交差点 / 교차점 교차로 交差点 일본어

먹물 한자 2025. 1. 3. 18:40
728x90
交差点 交差点 . . 交差点 교차로 [こうさてん] 코우사텐 교차로
코우사텐 마자르 코우 사쓰 사 텐텐 . .
. . . . . 사귈교 交, 交ざる [まざる] こう 섞이다, 사람이 앉아 있는데 다리를 꼬고 있는 모습. 두 다리가 서로 교차되듯 사람도 서로 얽히며 사귄다. 人が座っているのに足をねじっている姿。両足が互いに交差するように人も互いに絡み合って付き合った。 Hito ga suwatte irunoni ashi o nejitte iru sugata. Ryōashi ga tagaini kōsa suru yō ni hito mo tagaini karamiatte tsukiatta.
마자르 코우 . . . . .
. . . 어긋날차 差, 差す [さす] さ 가리다, 쓰다, 손을 내밀다. 어긋날차 한자 差額 [さがく] 차액, 양 중에 기준 미달인 양, 차이가 나는 양을 왼손에 들고 있는 모양. 羊の中で目安ではなく、差が出る羊を左手に持っている模様。 Hitsuji no naka de meyasude wa naku,-sa ga deru hitsuji o hidarite ni motte iru moyō.
사쓰 사 히츠지 요우 히다리 사 . . .
. . . . . 点 점점 [てん てん] 텐텐 점
텐텐 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
코우사텐 코우사텐, 마자르 코우, 사쓰 사, 텐텐, ., .
. / . 交差点 교차점 [こうさてん] 코우사텐 교차로, 사귈교 交, 交ざる [まざる] こう 섞이다, 사람이 앉아 있는데 다리를 꼬고 있는 모습. 두 다리가 서로 교차되듯 사람도 서로 얽히며 사귄다. 人が座っているのに足をねじっている姿。両足が互いに交差するように人も互いに絡み合って付き合った。 Hito ga suwatte irunoni ashi o nejitte iru sugata. Ryōashi ga tagaini kōsa suru yō ni hito mo tagaini karamiatte tsukiatta., 어긋날차 差, 差す [さす] さ 가리다, 쓰다, 손을 내밀다. 어긋날차 한자 差額 [さがく] 차액, 양 중에 기준 미달인 양, 차이가 나는 양을 왼손에 들고 있는 모양. 羊の中で目安ではなく、差が出る羊を左手に持っている模様。 Hitsuji no naka de meyasude wa naku,-sa ga deru hitsuji o hidarite ni motte iru moyō., 点 점점 [てん てん] 텐텐 점, ., .
728x90