일본어/일본어 한자 1800자

비쇼우 비 微 / びしょう び 微 / 작을미 微 일본어

먹물 한자 2024. 11. 14. 05:39
반응형
작을미 微, 微笑 [びしょう] び 미소. 걸어 가는데 산길이 좁고 미미하게 보여 뚫고 나가려고 칼과 몽둥이로 치는 모습. 歩いていくのに山道が狭く見え、突き抜けようと刀と棒で打つ姿。Aruite iku no ni yamamichi ga semaku mie, tsukinuke-yō to katana to bō de utsu sugata.
비쇼우 비 타타즈무 테키 야마 싼 히토츠 이치 츠쿠에 키 보쿠뇨우
. . . . . 걸을척 彳, 彳む [たたずむ] テキ 잠시 멈춰서다, 걸음을 척척 걸으면 뒤에 발자국이 남는 모양. 足を踏み出すと後ろに足跡が残る模様。Ashi o fumidasu to ushironi ashiato ga nokoru moyō.
타타즈무 테키 . . . . .
. . . . . 뫼산 山, 山 [やま] さん, 산 봉우리가 세 개인 높은 산. 山のピークが3つある高山。Yama no pīku ga 3ttsu aru kōzan.
야마 싼 . . . . .
. . . . . 한일 一, ひとつ いち, 한 개의 나무 막대기 (ひとつの木の棒, hito tsu no ki no bō)
히토츠 이치 . . . . .
. . . . . 안석궤 几, 机 [つくえ] き 책상, 책상, 식탁 혹은 의자 모양. 机、食卓または椅子の形。Tsukue, shokutaku matawa isu no katachi.
츠쿠에 키 . . . . .
. . . . . 칠복 攵, 攵繞 [ぼくにょう] 복요, 두 손에 방망이를 들고 무언가 치는 모습, 両手にバットを持って何かを打つ姿, Ryōte ni batto o motte nanika o utsu sugata
보쿠뇨우 . . . . .
비쇼우 비 비쇼우 비, 타타즈무 테키, 야마 싼, 히토츠 이치, 츠쿠에 키, 보쿠뇨우
small , narrow / wēi 작을미 微, 微笑 [びしょう] び 미소. 걸어 가는데 산길이 좁고 미미하게 보여 뚫고 나가려고 칼과 몽둥이로 치는 모습. 歩いていくのに山道が狭く見え、突き抜けようと刀と棒で打つ姿。Aruite iku no ni yamamichi ga semaku mie, tsukinuke-yō to katana to bō de utsu sugata., 걸을척 彳, 彳む [たたずむ] テキ 잠시 멈춰서다, 걸음을 척척 걸으면 뒤에 발자국이 남는 모양. 足を踏み出すと後ろに足跡が残る模様。Ashi o fumidasu to ushironi ashiato ga nokoru moyō., 뫼산 山, 山 [やま] さん, 산 봉우리가 세 개인 높은 산. 山のピークが3つある高山。Yama no pīku ga 3ttsu aru kōzan., 한일 一, ひとつ いち, 한 개의 나무 막대기 (ひとつの木の棒, hito tsu no ki no bō), 안석궤 几, 机 [つくえ] き 책상, 책상, 식탁 혹은 의자 모양. 机、食卓または椅子の形。Tsukue, shokutaku matawa isu no katachi., 칠복 攵, 攵繞 [ぼくにょう] 복요, 두 손에 방망이를 들고 무언가 치는 모습, 両手にバットを持って何かを打つ姿, Ryōte ni batto o motte nanika o utsu sugata
728x90