일본어/일본어 한자 1800자

오매르 요 譽 / ほめる よ 譽 / 기릴예 譽 일본어

먹물 한자 2024. 10. 9. 04:41
728x90
. . . 기릴예 譽, 誉める [ほめる] よ 칭찬하다, 축하하다, 사람들이 더불어 모여서 상아를 나누고 말로 무언가 기린다. 人々が集まって象牙を分け、言葉で何かを記念する。Hitobito ga atsumatte zōge o wake, kotoba de nani ka o kinen suru.
오매르 요 아타에르 요 코토 갠 . . .
. . . . . 더불여 与, 与える [あたえる] よ 주다, 제사에 참여한 후 더불어 나누는 상아 모양. 祭司に参加した後に分かれる象牙の形。 Saishi ni sanka shita nochi ni wakareru zōge no katachi.
아타에르 요 . . . . .
. . . . . 말씀언 言, 言 [こと] げん, 말, 말을 할 때 움직이는 코와 입모양, 話すときに動く鼻と口の形, Hanasu toki ni ugoku hana to kuchi no katachi
코토 갠 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
오매르 요 오매르 요, 아타에르 요, 코토 갠, ., ., .
praise / yù 誉 기릴예 譽, 誉める [ほめる] よ 칭찬하다, 축하하다, 사람들이 더불어 모여서 상아를 나누고 말로 무언가 기린다. 人々が集まって象牙を分け、言葉で何かを記念する。Hitobito ga atsumatte zōge o wake, kotoba de nani ka o kinen suru., 더불여 与, 与える [あたえる] よ 주다, 제사에 참여한 후 더불어 나누는 상아 모양. 祭司に参加した後に分かれる象牙の形。 Saishi ni sanka shita nochi ni wakareru zōge no katachi., 말씀언 言, 言 [こと] げん, 말, 말을 할 때 움직이는 코와 입모양, 話すときに動く鼻と口の形, Hanasu toki ni ugoku hana to kuchi no katachi, ., ., .
728x90