일본어/일본어 한자 1800자

헤이쓰르 헤이 聘 / へいする へい 聘 / 부를빙 聘 일본어

먹물 한자 2024. 8. 31. 09:26
728x90
. . 부를빙 聘, 聘する [へいする] へい, 귀에 등잔불을 비추고 갈고리로 귀를 파는 듯 듣는 사람에게 귀 간지러운 말을 해서 누군가 부르는 모양. 耳に灯籠を照らし、フックで耳を売るように聞く人に耳くすぐった言葉を言って誰か呼ぶ形。Mimi ni tōrō o terashi, fukku de mimi o uru yō ni kiku hito ni mimi kusugutta kotoba o itte dare ka yobu katachi.
헤이쓰르 헤이 미미 지 요시 유우 타쿠미 코우 . .
. . . . . 귀이 耳, 耳 [みみ] じ 귀, 귓바퀴와 귓구멍을 옆에서 본 모양. 耳たぶと耳たまりを横から見た形。Mimitabu to mimi tamari o yoko kara mita katachi.
미미 지 . . . . .
. . . . . 말미암을유 由, 由 [よし] ゆう 연유, 등잔불 모양. 주위가 밝아지는 것은 등잔불로 말미암음이다. 灯籠の形。周りが明るくなるのは灯籠火でおしゃべりだ。 Tōrō no katachi. Mawari ga akaruku naru no wa tōrō hi de oshaberida.
요시 유우 . . . . .
. . . . . 장인공 工, 工 [たくみ] こう 장인, 미장 장인의 흙손 모양. 토목공사 등 공사 혹은 장인의 뜻으로 사용됨. 美しさが職人のこての形。土木工事など工事あるいは職人の意志で使用される。Utsukushi-sa ga shokunin no kote no katachi. Tsuchikikōji nado kōji aruiwa shokunin no ishi de shiyō sa reru.
타쿠미 코우 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
헤이쓰르 헤이 헤이쓰르 헤이, 미미 지, 요시 유우, 타쿠미 코우, ., .
call / pìn 부를빙 聘, 聘する [へいする] へい, 귀에 등잔불을 비추고 갈고리로 귀를 파는 듯 듣는 사람에게 귀 간지러운 말을 해서 누군가 부르는 모양. 耳に灯籠を照らし、フックで耳を売るように聞く人に耳くすぐった言葉を言って誰か呼ぶ形。Mimi ni tōrō o terashi, fukku de mimi o uru yō ni kiku hito ni mimi kusugutta kotoba o itte dare ka yobu katachi., 귀이 耳, 耳 [みみ] じ 귀, 귓바퀴와 귓구멍을 옆에서 본 모양. 耳たぶと耳たまりを横から見た形。Mimitabu to mimi tamari o yoko kara mita katachi., 말미암을유 由, 由 [よし] ゆう 연유, 등잔불 모양. 주위가 밝아지는 것은 등잔불로 말미암음이다. 灯籠の形。周りが明るくなるのは灯籠火でおしゃべりだ。 Tōrō no katachi. Mawari ga akaruku naru no wa tōrō hi de oshaberida., 장인공 工, 工 [たくみ] こう 장인, 미장 장인의 흙손 모양. 토목공사 등 공사 혹은 장인의 뜻으로 사용됨. 美しさが職人のこての形。土木工事など工事あるいは職人の意志で使用される。Utsukushi-sa ga shokunin no kote no katachi. Tsuchikikōji nado kōji aruiwa shokunin no ishi de shiyō sa reru., ., .
728x90