728x90
遣 | 遣 | 貴 | 阜 | 辶 | . | . | 보낼견 遣, 遣う [つかう] けん 보내다, 귀한 것을 언덕마을에 주고오라고 어떤 사람을 정해서 보내는 모습. 貴重なものを丘の村に与えてくれと、ある人を決めて過ごす姿。Kichōna mono o oka no mura ni ataete kure to, aru hito o kimete sugosu sugata. |
츠카우 캔 | 탓토이 키 | 츠카사 후 | 신뇨우 | . | . | ||
貴 | 中 | 一 | 貝 | . | . | 귀할귀 貴, 貴い [たっとい] き 귀하다, 돈이 될 만한 귀한 것의 가운데를 꿰어 놓은 모양. お金になりそうな貴重なものの真ん中をあしらった形。 Okane ni nari-sōna kichōna mono no man'naka o ashiratta katachi. | |
탓토이 키 | 나카 츄우 | 히토츠 이치 | 카이 바이 | . | . | ||
阜 | 呂 | 十 | . | . | . | 언덕부 阜, つかさ ふ, tsukasa hu, 언덕이 등뼈 모양으로 연결된 언덕. 丘が背骨の形でつながった丘。 Oka ga sebone no katachi de tsunagatta oka. | |
츠카사 후 | 세보네 료 | 토오 쥬우 | . | . | . | ||
辶 | . | . | . | . | . | 걸을착 辶, 辶 [しんにょう , しんにゅう] 신뇨우, 사람이 발걸음을 착착 걸어가면 뒤에 발자국이 남는 모습. 人が歩いていくと後ろに足跡が残る様子。 Hito ga aruite iku to ushironi ashiato ga nokoru yōsu. | |
신뇨우 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
츠카우 캔 | 츠카우 캔, 탓토이 키, 츠카사 후, 신뇨우, ., . | ||||||
send / qiǎn | 보낼견 遣, 遣う [つかう] けん 보내다, 귀한 것을 언덕마을에 주고오라고 어떤 사람을 정해서 보내는 모습. 貴重なものを丘の村に与えてくれと、ある人を決めて過ごす姿。Kichōna mono o oka no mura ni ataete kure to, aru hito o kimete sugosu sugata., 귀할귀 貴, 貴い [たっとい] き 귀하다, 돈이 될 만한 귀한 것의 가운데를 꿰어 놓은 모양. お金になりそうな貴重なものの真ん中をあしらった形。 Okane ni nari-sōna kichōna mono no man'naka o ashiratta katachi., 언덕부 阜, つかさ ふ, tsukasa hu, 언덕이 등뼈 모양으로 연결된 언덕. 丘が背骨の形でつながった丘。 Oka ga sebone no katachi de tsunagatta oka., 걸을착 辶, 辶 [しんにょう , しんにゅう] 신뇨우, 사람이 발걸음을 착착 걸어가면 뒤에 발자국이 남는 모습. 人が歩いていくと後ろに足跡が残る様子。 Hito ga aruite iku to ushironi ashiato ga nokoru yōsu., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
도우료우 료우 僚 / どうりょう りょう 僚 / 동료료 僚 일본어 (0) | 2024.08.31 |
---|---|
카츠구 탄 擔 / かつぐ たん 擔 / 멜담 擔 일본어 (0) | 2024.08.31 |
카쿠시키 카쿠 格 / かくしき かく 格 / 격식격 格 일본어 (0) | 2024.08.31 |
미츠쿠 코우 貢 / みつぐ こう 貢 / 바칠공 貢 일본어 (1) | 2024.08.31 |
에비스 고 胡 / えびす ご 胡 / 오랑캐호 胡 일본어 (0) | 2024.08.31 |