728x90
航 | 航 | 舟 | 亢 | . | . | . | 배항 航, こうせん こう, kousen kou, 배의 발목을 묶어두는 항구. 船の足首を結ぶ港。 Fune no ashikubi o musubu minato. |
코우센 코우 | 후네 슈 | 타카부르 코우 | . | . | . | ||
舟 | . | . | . | . | . | 배주 舟, ふね しゅう, hune shu, 삿대를 찔러서 앞으로 가는 삿대 배. 札を刺して先に行く船。 Fuda o sashite saki ni iku fune. | |
후네 슈 | . | . | . | . | . | ||
亢 | 亠 | 几 | . | . | . | 목항 亢, たかぶる(항진하다) こう, takaburu kou, 죄인의 발목을 착고로 묶은 모양. 罪人の足首を着て結んだ形。 Tsumibito no ashikubi o kite musunda katachi. | |
타카부르 코우 | 나베부타 | 츠쿠에 키 | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
코우센 코우 | 코우센 코우, 후네 슈, 타카부르 코우, ., ., . | ||||||
ship / háng | 배항 航, こうせん こう, kousen kou, 배의 발목을 묶어두는 항구. 船の足首を結ぶ港。 Fune no ashikubi o musubu minato., 배주 舟, ふね しゅう, hune shu, 삿대를 찔러서 앞으로 가는 삿대 배. 札を刺して先に行く船。 Fuda o sashite saki ni iku fune., 목항 亢, たかぶる(항진하다) こう, takaburu kou, 죄인의 발목을 착고로 묶은 모양. 罪人の足首を着て結んだ形。 Tsumibito no ashikubi o kite musunda katachi., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
유우빈 테이 遞 / ゆうびん てい 遞 yubin tei / 번갈아들체 遞 일본어 (1) | 2024.05.12 |
---|---|
유우빈 유우 郵 / ゆうびん ゆう 郵 yubin yu / 우편우 郵 일본어 (0) | 2024.05.12 |
후네 슈 舟 / ふね しゅう 舟 hune shu / 배주 舟 일본어 (0) | 2024.05.12 |
쇼우토츠 쇼우 衝 / しょうとつ しょう 衝 shoutotsu shou / 충돌충 衝 일본어 (0) | 2024.05.12 |
노세루 사이 載 / のせる さい 載 noseru sai / 실을재 載 일본어 (0) | 2024.05.12 |