728x90
伯 | 伯 | 亻 | 白 | . | . | . | 맏백 伯, はじめ はく, hajime haku, 사람인데 제사 때 독백하듯 제문을 읽는 백부. 人なのに祭祀の時に独白のように祭門を読む百夫。 Hitonanoni saishi no toki ni dokuhaku no yō ni saimon o yomu hyaku otto. |
하지매 하쿠 | 닌벤 | 시로이 뱌쿠 | . | . | . | ||
亻 | . | . | . | . | . | 사람인변 亻, にんべん [人偏] ninben, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi | |
닌벤 | . | . | . | . | . | ||
白 | . | . | . | . | . | 흰백 白, しろい びゃく siroi byaku, 촛불이 켜져서 주위를 희게 밝히는 모습. ろうそくが点灯して周囲を白く照らす様子 Rōsoku ga tentō shite shūi o shiroku terasu yōsu, 흰 비단을 말아 놓은 모습, 白い絹を巻いた姿Shiroi kinu o maita sugata | |
시로이 뱌쿠 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
하지매 하쿠 | 하지매 하쿠, 닌벤, 시로이 뱌쿠, ., ., . | ||||||
first / bó | 맏백 伯, はじめ はく, hajime haku, 사람인데 제사 때 독백하듯 제문을 읽는 백부. 人なのに祭祀の時に独白のように祭門を読む百夫。 Hitonanoni saishi no toki ni dokuhaku no yō ni saimon o yomu hyaku otto., 사람인변 亻, にんべん [人偏] ninben, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi, 흰백 白, しろい びゃく siroi byaku, 촛불이 켜져서 주위를 희게 밝히는 모습. ろうそくが点灯して周囲を白く照らす様子 Rōsoku ga tentō shite shūi o shiroku terasu yōsu, 흰 비단을 말아 놓은 모습, 白い絹を巻いた姿Shiroi kinu o maita sugata, ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
카케르 쿠 驅 / かける く 驅 kakeru ku / 몰구 驅 일본어 (0) | 2024.05.11 |
---|---|
마로우도 힌 賓 / まろうど ひん 賓 maroudo hin / 손빈 賓 일본어 (0) | 2024.05.11 |
매이 매이 姪 / めい めい 姪 mei mei / 조카질 姪 일본어 (0) | 2024.05.11 |
하지매 모우 孟 / はじめ もう 孟 hajime mou / 맏맹 孟 일본어 (0) | 2024.05.11 |
콘인 인 姻 / こんいん いん 姻 konin in / 혼인인 姻 일본어 (0) | 2024.05.11 |