728x90
孟 | 孟 | 子 | 皿 | . | . | . | 맏맹 孟, はじめ もう, hajime mou, 아들을 그릇에 담에 신에게 바치는 풍습. 맏아들은 신의 소유이다. 息子をボウルに塀に神に捧げる習慣。長子は神の所有だ。 Musuko o bōru ni hei ni kami ni sasageru shūkan. Chōshi wa kami no shoyūda. |
하지매 모우 | 코 시 | 사라 베이 | . | . | . | ||
子 | 了 | 一 | . | . | . | 아들자 子, こ し ko si, 산도를 빠져 나온 아이가 어느 정도 커서 안아 달라고 팔 벌린 모습, 産道を抜け出した子供がある程度大きくて抱きしめてほしい, Sandō o nukedashita kodomo ga aruteido ōkikute dakishimete hoshī, | |
코 시 | 오와르 료우 | 히토츠 이찌 | . | . | . | ||
皿 | 血 | . | . | . | . | 그릇명 皿, さら べい, sara bei, 집승의 피를 받는 제사 그릇 모양. 獣の血を受ける祭司の器の形。 Kemono no chi o ukeru saishi no utsuwa no katachi. | |
사라 베이 | 피혈 | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
하지매 모우 | 하지매 모우, 코 시, 사라 베이, ., ., . | ||||||
first / mèng | 맏맹 孟, はじめ もう, hajime mou, 아들을 그릇에 담에 신에게 바치는 풍습. 맏아들은 신의 소유이다. 息子をボウルに塀に神に捧げる習慣。長子は神の所有だ。 Musuko o bōru ni hei ni kami ni sasageru shūkan. Chōshi wa kami no shoyūda., 아들자 子, こ し ko si, 산도를 빠져 나온 아이가 어느 정도 커서 안아 달라고 팔 벌린 모습, 産道を抜け出した子供がある程度大きくて抱きしめてほしい, Sandō o nukedashita kodomo ga aruteido ōkikute dakishimete hoshī, , 그릇명 皿, さら べい, sara bei, 집승의 피를 받는 제사 그릇 모양. 獣の血を受ける祭司の器の形。 Kemono no chi o ukeru saishi no utsuwa no katachi., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
하지매 하쿠 伯 / はじめ はく 伯 hajime haku / 맏백 伯 일본어 (0) | 2024.05.11 |
---|---|
매이 매이 姪 / めい めい 姪 mei mei / 조카질 姪 일본어 (0) | 2024.05.11 |
콘인 인 姻 / こんいん いん 姻 konin in / 혼인인 姻 일본어 (0) | 2024.05.11 |
쿠바르 하이 配 / くばる はい 配 kubaru hai / 짝배 配 일본어 (0) | 2024.05.08 |
토모나우 한 伴 / ともなう はん 伴 tomonau han / 짝반 伴 일본어 (0) | 2024.05.08 |