일본어/일본어 한자 1800자

치라카쓰 싼 散 / ちらかす さん 散 / 흩을산 散 일본어

먹물 한자 2024. 4. 12. 10:27
728x90
 

 
. . . 흩을산 散, 散らかす [ちらかす] さん, 육포를 몽둥이로 치면 육포가 흩어진다. ジャークを打つとジャークが散乱する。 Jāku o utsu to jāku ga sanran suru.
치라카쓰 싼 호지시 사쿠 보쿠뇨우 . . .
. . . 포석 腊, 腊 [干し肉 ほじし] さく, 고기를 말려서 쭈글쭈글해진 육포. 오래된 고기. 오래도록 먹을 수 있는 고기. 肉を乾燥したジャーク。古い肉。長く食べられる肉。 Niku o kansōshita jāku. Furui niku. Nagaku tabe rareru niku.
호지시 사쿠 츠키 개츠 무카시 샤쿠 . . .
. . . . . 칠복 攵, 攵繞 [ぼくにょう] 복요, 두 손에 방망이를 들고 무언가 치는 모습, 両手にバットを持って何かを打つ姿, Ryōte ni batto o motte nanika o utsu sugata
보쿠뇨우 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
치라카쓰 싼 치라카쓰 싼, 호지시 사쿠, 보쿠뇨우, ., ., .
scatter / sǎn 흩을산 散, 散らかす [ちらかす] さん, 육포를 몽둥이로 치면 육포가 흩어진다. ジャークを打つとジャークが散乱する。 Jāku o utsu to jāku ga sanran suru., 포석 腊, 腊 [干し肉 ほじし] さく, 고기를 말려서 쭈글쭈글해진 육포. 오래된 고기. 오래도록 먹을 수 있는 고기. 肉を乾燥したジャーク。古い肉。長く食べられる肉。 Niku o kansōshita jāku. Furui niku. Nagaku tabe rareru niku., 칠복 攵, 攵繞 [ぼくにょう] 복요, 두 손에 방망이를 들고 무언가 치는 모습, 両手にバットを持って何かを打つ姿, Ryōte ni batto o motte nanika o utsu sugata, ., ., .
728x90