728x90
居 | 居 | 尸 | 古 | . | . | . | 살거 居, 居る [いる] きょ 있다. 살다, 두터운 지붕 아래 십 대에 걸쳐 오래 동안 거주하는 모습. 厚い屋根の下で十代にわたって長く住んでいる様子。 Atsui yane no shita de jūdai ni watatte nagaku sunde iru yōsu. |
이루 쿄 | 시카바네 시 | 후루이 코 | . | . | . | ||
尸 | . | . | . | . | . | 주검시 尸, 尸 [しかばね] し 시신, 죽은 시신을 염해 놓은 모습. 死んだ死体を布で巻いた姿。 Shinda shitai o nuno de maita sugata. | |
시카바네 시 | . | . | . | . | . | ||
古 | 十 | 口 | . | . | . | 오랠고 古, 古い [ふるい] こ 오래되다, 십대에 걸쳐서 입으로 전해져 내려온 오래된 이야기, 十代にわたって口に伝わってきた古い話 Jūdai ni watatte kuchi ni tsutawatte kita furui hanashi | |
후루이 코 | 토오 쥬우 | 쿠치 코우 | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
이루 쿄 | 이루 쿄, 시카바네 시, 후루이 코, ., ., . | ||||||
live / jū | 살거 居, 居る [いる] きょ 있다. 살다, 두터운 지붕 아래 십 대에 걸쳐 오래 동안 거주하는 모습. 厚い屋根の下で十代にわたって長く住んでいる様子。 Atsui yane no shita de jūdai ni watatte nagaku sunde iru yōsu., 주검시 尸, 尸 [しかばね] し 시신, 죽은 시신을 염해 놓은 모습. 死んだ死体を布で巻いた姿。 Shinda shitai o nuno de maita sugata., 오랠고 古, 古い [ふるい] こ 오래되다, 십대에 걸쳐서 입으로 전해져 내려온 오래된 이야기, 十代にわたって口に伝わってきた古い話 Jūdai ni watatte kuchi ni tsutawatte kita furui hanashi, ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
자세키 세키 席 / ざせき せき 席 / 자리석 席 일본어 (0) | 2024.01.20 |
---|---|
쓰무 쥬 住 / すむ じゅう 住 / 살주 住 일본어 (0) | 2024.01.20 |
바 조우 場 / ば じょう 場 / 마당장 場 일본어 (0) | 2024.01.20 |
니와 테이 庭 / にわ てい 庭 / 뜰정 庭 일본어 (0) | 2024.01.20 |
소노 엔 園 / その えん 園 / 동산원 園 일본어 (0) | 2024.01.20 |