728x90
庭 | 庭 | 广 | 壬 | 廴 | . | . | 뜰정 庭, 庭 [にわ] てい 정원, 임금이 사는 궁궐의 뜰에서 궁궐이 있는 북쪽을 향해 걷는 모습. 王が住む宮殿の庭で宮殿のある北に向かって歩く姿。 Ō ga sumu kyūden no niwa de kyūden no aru kita ni mukatte aruku sugata. |
니와 테이 | 마다래 | 미즈노에 진 | 인뇨우 | . | . | ||
广 | . | . | . | . | . | 집엄 广, 麻垂れ [まだれ] 마다래, 마수, 대청 마루가 열려 있는 집 지붕 모양 | |
마다래 | . | . | . | . | . | ||
壬 | . | . | . | . | . | 북방임 壬, 壬 [みずのえ] じん 미즈노에 (물), 실을 감는 실패 모양. 糸を巻いた糸巻状。, Ito o maita itomaki-jō. | |
미즈노에 진 | . | . | . | . | . | ||
廴 | . | . | . | . | . | 길게걸을인 廴, 廴繞 [いん‐にょう] 인요우, 보폭을 길게하여 걷는 모습. ストライドを長くして歩く姿。 Sutoraido o nagaku shite aruku sugata. | |
인뇨우 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
니와 테이 | 니와 테이, 마다래, 미즈노에 진, 인뇨우, ., . | ||||||
yard / tíng | 뜰정 庭, 庭 [にわ] てい 정원, 임금이 사는 궁궐의 뜰에서 궁궐이 있는 북쪽을 향해 걷는 모습. 王が住む宮殿の庭で宮殿のある北に向かって歩く姿。 Ō ga sumu kyūden no niwa de kyūden no aru kita ni mukatte aruku sugata., 집엄 广, 麻垂れ [まだれ] 마다래, 마수, 대청 마루가 열려 있는 집 지붕 모양, 북방임 壬, 壬 [みずのえ] じん 미즈노에 (물), 실을 감는 실패 모양. 糸を巻いた糸巻状。, Ito o maita itomaki-jō., 길게걸을인 廴, 廴繞 [いん‐にょう] 인요우, 보폭을 길게하여 걷는 모습. ストライドを長くして歩く姿。 Sutoraido o nagaku shite aruku sugata., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
이루 쿄 居 / いる きょ 居 / 살거 居 일본어 (0) | 2024.01.20 |
---|---|
바 조우 場 / ば じょう 場 / 마당장 場 일본어 (0) | 2024.01.20 |
소노 엔 園 / その えん 園 / 동산원 園 일본어 (0) | 2024.01.20 |
시매루 헤이 閉 / しめる へい 閉 / 닫을폐 閉 일본어 (0) | 2024.01.20 |
카카와리 칸 關 / かかわり かん 關 / 빗장관 關 일본어 (0) | 2024.01.20 |