728x90
我 | 我 | 扌 | 戈 | . | . | . | 나아 我, 我 [われ, わ] が 나, 손에 창을 들고 나라를 지키는 사람은 나다. 手にヤリを持って国を守る人は俺だ。 Te ni Yari o motte kuni o mamoru hito wa oreda. |
와래 가 | 테헨 | 호코 카 | . | . | . | ||
扌 | . | . | . | . | . | 손수변 扌, 手偏 [て‐へん] 수변, 손수가 변으로 사용될 때 글자 모양. 手が辺として使用されるときの文字の形。 Te ga hen to shite shiyō sa reru toki no moji no katachi. | |
테헨 | . | . | . | . | . | ||
戈 | . | . | . | . | . | 창과 戈, 戈 [ほこ] か, 날이 여럿 달린 창 모양, 複数の刃を持つ槍の形状, Fukusū no ha o motsu yari no keijō | |
호코 카 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
와래 가 | 와래 가, 테헨, 호코 카, ., ., . | ||||||
I / wǒ | 나아 我, 我 [われ, わ] が 나, 손에 창을 들고 나라를 지키는 사람은 나다. 手にヤリを持って国を守る人は俺だ。 Te ni Yari o motte kuni o mamoru hito wa oreda., 손수변 扌, 手偏 [て‐へん] 수변, 손수가 변으로 사용될 때 글자 모양. 手が辺として使用されるときの文字の形。 Te ga hen to shite shiyō sa reru toki no moji no katachi., 창과 戈, 戈 [ほこ] か, 날이 여럿 달린 창 모양, 複数の刃を持つ槍の形状, Fukusū no ha o motsu yari no keijō, ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
오마에 나 汝 / おまえ な 汝 / 너여 汝 일본어 (0) | 2024.01.03 |
---|---|
와래 고 吾 / われ ご 吾 / 나오 吾 일본어 (1) | 2024.01.03 |
탓토이 키 貴 / たっとい き 貴 / 귀할귀 貴 일본어 (0) | 2024.01.03 |
노코쓰 유이 遺 / のこす ゆい 遺 / 남길유 遺 일본어 (2) | 2024.01.03 |
코로쓰 사츠 殺 / ころす さつ 殺 / 죽일살 殺 일본어 (0) | 2024.01.03 |