728x90
冷 | 冷 | 冫 | 令 | . | . | . | 찰랭 冷, 冷たい [つめたい] れい 차갑다, 얼음과 삼합집 구부린 사람을 살리고 죽이는 명령은 모두 차갑다. 氷と家を曲げた人を生かして殺す命令はすべて冷たい。 Kōri to ie o mageta hito o ikashite korosu meirei wa subete tsumetai. |
츠매타이 레이 | 니쓰이 | 래이 래이 | . | . | . | ||
冫 | . | . | . | . | . | 이수변 冫, 二水 [にすい] 이수. 물수변이 얼음의 의미로 사용될 때 모양. 얼음빙이라고도 함. 水の水辺が氷の意味で使用されるときの形。氷氷とも呼ばれます。, Mizu no mizube ga kōri no imi de shiyō sa reru toki no katachi. Hyōhyō-tomo yoba remasu. | |
니쓰이 | . | . | . | . | . | ||
令 | 亼 | 卩 | . | . | . | 명령령 令, 令 [れい] れい, 삼합집에서 구부리고 앉은 사람의 목숨을 죽이거나 살리는 명령하는 모습. 三合家で曲げて座った人の命を殺すか生かす命令する姿 Miai-ka de magete suwatta hito no inochi o korosu ka ikasu meirei suru sugata | |
래이 래이 | 미아이이에 | 후시즈쿠리 세치 | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
츠매타이 레이 | 츠매타이 레이, 니쓰이, 래이 래이, ., ., . | ||||||
cold / lěng | 찰랭 冷, 冷たい [つめたい] れい 차갑다, 얼음과 삼합집 구부린 사람을 살리고 죽이는 명령은 모두 차갑다. 氷と家を曲げた人を生かして殺す命令はすべて冷たい。 Kōri to ie o mageta hito o ikashite korosu meirei wa subete tsumetai., 이수변 冫, 二水 [にすい] 이수. 물수변이 얼음의 의미로 사용될 때 모양. 얼음빙이라고도 함. 水の水辺が氷の意味で使用されるときの形。氷氷とも呼ばれます。, Mizu no mizube ga kōri no imi de shiyō sa reru toki no katachi. Hyōhyō-tomo yoba remasu., 명령령 令, 令 [れい] れい, 삼합집에서 구부리고 앉은 사람의 목숨을 죽이거나 살리는 명령하는 모습. 三合家で曲げて座った人の命を殺すか生かす命令する姿 Miai-ka de magete suwatta hito no inochi o korosu ka ikasu meirei suru sugata, ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
나와 센 線 / なわ せん 線 / 줄선 線 일본어 (0) | 2023.12.27 |
---|---|
사무이 칸 寒 / さむい かん 寒 / 찰한 寒 일본어 (1) | 2023.12.27 |
토라와래르 슈 囚 / とらわれる しゅう 囚 / 가둘수 囚 일본어 (1) | 2023.12.26 |
아타타카이 온 溫 / あたたかい おん 溫 / 따뜻할온 溫 일본어 (0) | 2023.12.26 |
아타타카이 단 暖 / あたたかい だん 暖 / 따뜻할난 暖 일본어 (1) | 2023.12.26 |