일본어/일본어 한자 1800자

아타타카이 단 暖 / あたたかい だん 暖 / 따뜻할난 暖 일본어

먹물 한자 2023. 12. 26. 22:40
728x90
 

 
. 따뜻할난 暖, 暖かい [あたたかい] だん 따뜻하다, 추운 겨울 해가 돋아서 손과 손을 방패처럼 펼치면 손이 따뜻해진다. 寒い冬の日が立ち、手と手を盾のように広げると手が温まる。 Samui fuyu no hi ga tachi,-te to te o tate no yō ni hirogeru to te ga nukumaru.
아타타카이 단 히 니치 츠매칸무리 호쓰 칸 마타 유우 .
. . . . . 날일 日, 日 [ひ] にち 날, 하루, 가운데 흑점이 있는 태양 모양. 태양이 오르고 내리면 한 날, 1일이 된다. 真ん中に黒点がある太陽の形。太陽が上がって降りると一日、1日になる。, Man'naka ni kokuten ga aru taiyō no katachi. Taiyō ga agatte oriru to tsuitachi, 1-nichi ni naru.
히 니치 . . . . .
. . . . . 손톱조두 爫, 爪冠 [つめ‐かんむり] 조관, tsumekanmuri, 긴 손톱이 달린 손 모양. 長い爪を持つ手の形。Nagai tsume o motsu te no katachi.
츠매칸무리 . . . . .
. . . . . 방패간 干, 干す [ほす] かん 말리다, hosu kan, 성이나 동헌 앞에 세워 놓은 방어용 방책 모양. 城の前に立てた防御用の防策模様。Shironomae ni tateta bōgyo-yō no bō-saku moyō.
호쓰 칸 . . . . .
. . . . . 또우 又, 又 [また] ゆう 또, 오른손 모양. 오른손을 사용하고 또 사용한다. 右手の形。右手を使用してまた使用する。Migite no katachi. Migite o shiyō shite mata shiyō suru.
마타 유우 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
아타타카이 단 아타타카이 단, 히 니치, 츠매칸무리, 호쓰 칸, 마타 유우, .
warm / nuǎn 따뜻할난 暖, 暖かい [あたたかい] だん 따뜻하다, 추운 겨울 해가 돋아서 손과 손을 방패처럼 펼치면 손이 따뜻해진다. 寒い冬の日が立ち、手と手を盾のように広げると手が温まる。 Samui fuyu no hi ga tachi,-te to te o tate no yō ni hirogeru to te ga nukumaru., 날일 日, 日 [ひ] にち 날, 하루, 가운데 흑점이 있는 태양 모양. 태양이 오르고 내리면 한 날, 1일이 된다. 真ん中に黒点がある太陽の形。太陽が上がって降りると一日、1日になる。, Man'naka ni kokuten ga aru taiyō no katachi. Taiyō ga agatte oriru to tsuitachi, 1-nichi ni naru., 손톱조두 爫, 爪冠 [つめ‐かんむり] 조관, tsumekanmuri, 긴 손톱이 달린 손 모양. 長い爪を持つ手の形。Nagai tsume o motsu te no katachi., 방패간 干, 干す [ほす] かん 말리다, hosu kan, 성이나 동헌 앞에 세워 놓은 방어용 방책 모양. 城の前に立てた防御用の防策模様。Shironomae ni tateta bōgyo-yō no bō-saku moyō., 또우 又, 又 [また] ゆう 또, 오른손 모양. 오른손을 사용하고 또 사용한다. 右手の形。右手を使用してまた使用する。Migite no katachi. Migite o shiyō shite mata shiyō suru., .
728x90