728x90
熱 | 熱 | 陸 | 丸 | 灬 | . | . | 더울열 熱, 熱い [あつい] ねつ 뜨겁다, 흙으로 아궁이를 만들고 불을 지핀 후 몸을 구부리고 바람을 후하고 불면 불의 열기가 덥게 느껴진다. 土で暖房器具を作って火をつけた後、体を曲げて風を吹くと火の熱気が暑く感じられる。 Tsuchi de danbō kigu o tsukutte hi o tsuketa nochi,-tai o magete kaze o fuku to hi no nekki ga atsuku kanji rareru. |
아츠이 네츠 | 오카 리쿠 | 마루이 간 | 히헨 | . | . | ||
陸 | 阝 | 土 | 八 | 土 | . | 뭍륙 陸, 陸 [おか] りく 육지, 뭍, 흙위에 흙이 있어 흙이 언덕을 이루는 육지. 土の上に土があり、土が丘をなす陸地。Tsuchi no ue ni tsuchi ga ari, tsuchi ga oka o nasu rikuchi. | |
오카 리쿠 | 오오자토 | 츠치 토 | 얏츠 하치 | 츠치 토 | . | ||
丸 | . | . | . | . | . | 둥글환 丸, 丸い [まるい] がん 둥글다, 두 팔을 땅에 짚고 몸을 둥글게 구부린 모양. 両腕を地面につかみ、体を丸く曲げた形。Ryōude o jimen ni tsukami,-tai o maruku mageta katachi. | |
마루이 간 | . | . | . | . | . | ||
灬 | . | . | . | . | . | 불화발 灬, 火偏 [ひ‐へん] 화변, 불화가 발로 사용될 때 형태. 火が足として使用されるときの形 Hi ga ashi to shite shiyō sa reru toki no katachi | |
히헨 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
아츠이 네츠 | 아츠이 네츠, 오카 리쿠, 마루이 간, 히헨, ., . | ||||||
heat / rè | 더울열 熱, 熱い [あつい] ねつ 뜨겁다, 흙으로 아궁이를 만들고 불을 지핀 후 몸을 구부리고 바람을 후하고 불면 불의 열기가 덥게 느껴진다. 土で暖房器具を作って火をつけた後、体を曲げて風を吹くと火の熱気が暑く感じられる。 Tsuchi de danbō kigu o tsukutte hi o tsuketa nochi,-tai o magete kaze o fuku to hi no nekki ga atsuku kanji rareru., 뭍륙 陸, 陸 [おか] りく 육지, 뭍, 흙위에 흙이 있어 흙이 언덕을 이루는 육지. 土の上に土があり、土が丘をなす陸地。Tsuchi no ue ni tsuchi ga ari, tsuchi ga oka o nasu rikuchi., 둥글환 丸, 丸い [まるい] がん 둥글다, 두 팔을 땅에 짚고 몸을 둥글게 구부린 모양. 両腕を地面につかみ、体を丸く曲げた形。Ryōude o jimen ni tsukami,-tai o maruku mageta katachi., 불화발 灬, 火偏 [ひ‐へん] 화변, 불화가 발로 사용될 때 형태. 火が足として使用されるときの形 Hi ga ashi to shite shiyō sa reru toki no katachi, ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
아타타카이 온 溫 / あたたかい おん 溫 / 따뜻할온 溫 일본어 (0) | 2023.12.26 |
---|---|
아타타카이 단 暖 / あたたかい だん 暖 / 따뜻할난 暖 일본어 (1) | 2023.12.26 |
아츠이 쇼 暑 / あつい しょ 暑 / 더울서 暑 일본어 (0) | 2023.12.26 |
하야이 소쿠 速 / はやい そく 速 / 빠를속 速 일본어 (0) | 2023.12.26 |
카게 인 陰 / かげ いん 陰 / 그늘음 陰 일본어 (0) | 2023.12.26 |