일본어/일본어 한자 1800자

카게 인 陰 / かげ いん 陰 / 그늘음 陰 일본어

먹물 한자 2023. 12. 26. 22:37
728x90
 

 
. . 그늘음 陰, 陰 [かげ] いん 그늘, 언덕 마을에 지금 구름이 이르러 그늘이 져서 음지가 되었다. 丘の村に今雲が覆われて日陰になって陰地になった。 Oka no mura ni ima kumo ga ōwa rete hikage ni natte kagechi ni natta.
카게 인 오오자토 이마 콘 이우 운 . .
. . . . . 언덕부방 阝, 阝 [邑, おおざと] 우부방, 언덕 봉우리 2개가 이어진 모양. 丘の峰の二つがつながった模様。, Oka no mine no futatsu ga tsunagatta moyō.
오오자토 . . . . .
. . . . . 이제금 今, 今 [いま] こん 지금, 무언가 입으로 먹고 이제 무엇을 먹을까 하고 찾는 모양. 何か口で食べて今何を食べるかと探している形。Nanika kuchi de tabete imanani o taberu ka to sagashite iru katachi.
이마 콘 . . . . .
. . . . . 이를운 云, 言う·云う [いう] うん, 말하다. 구름이 여기 저기 옮겨 다니며 구석 구석 이르러 비를 뿌리는 모양. 雲があちこちに運び回り、隅々まで雨を振りかける形。Kumo ga achikochi ni hakobi mawari, sumizumi made ame o furikakeru katachi.
이우 운 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
카게 인 카게 인, 오오자토, 이마 콘, 이우 운, ., .
shade / yīn 그늘음 陰, 陰 [かげ] いん 그늘, 언덕 마을에 지금 구름이 이르러 그늘이 져서 음지가 되었다. 丘の村に今雲が覆われて日陰になって陰地になった。 Oka no mura ni ima kumo ga ōwa rete hikage ni natte kagechi ni natta., 언덕부방 阝, 阝 [邑, おおざと] 우부방, 언덕 봉우리 2개가 이어진 모양. 丘の峰の二つがつながった模様。, Oka no mine no futatsu ga tsunagatta moyō., 이제금 今, 今 [いま] こん 지금, 무언가 입으로 먹고 이제 무엇을 먹을까 하고 찾는 모양. 何か口で食べて今何を食べるかと探している形。Nanika kuchi de tabete imanani o taberu ka to sagashite iru katachi., 이를운 云, 言う·云う [いう] うん, 말하다. 구름이 여기 저기 옮겨 다니며 구석 구석 이르러 비를 뿌리는 모양. 雲があちこちに運び回り、隅々まで雨を振りかける形。Kumo ga achikochi ni hakobi mawari, sumizumi made ame o furikakeru katachi., ., .
728x90