728x90
歷 | 歷 | 厂 | 禾 | 禾 | 止 | . | 지낼력 歷, 歴 [過(ご)す, すごす] れき 지나다, 기슭 굴바위 집벽에 벼를 돌본 이력을 그리고 언제 그치고 수확할지 결정하는 모습. 洞窟の壁に稲を育てた履歴を刻み、いつ止め、収穫するかを決める様子。 Dōkutsu no kabe ni ine o sodateta rireki o kizami, itsu tome, shūkaku suru ka o kimeru yōsu. |
쓰고쓰 래키 | 간다래 | 이네 카 | 이네 카 | 토마르 시 | . | ||
厂 | . | . | . | . | . | 기슭엄 厂, 雁垂れ [がんだれ] 간다래, 안수 산 기슭에 있는 굴 바위 모습, 山のふもとにあるカキ岩の姿, Yama no fumoto ni aru kaki iwa no sugata | |
간다래 | . | . | . | . | . | ||
禾 | 丿 | 木 | . | . | . | 벼화 禾, 稲 [いね] か 벼, 이삭이 나무 같은 벼에 달린 모양, 穂が木のような稲に付いた形, Ho ga ki no yōna ine ni tsuita katachi | |
이네 카 | 나나메니 노 | 키 모쿠 | . | . | . | ||
禾 | 丿 | 木 | . | . | . | 벼화 禾, 稲 [いね] か 벼, 이삭이 나무 같은 벼에 달린 모양, 穂が木のような稲に付いた形, Ho ga ki no yōna ine ni tsuita katachi | |
이네 카 | 나나메니 노 | 키 모쿠 | . | . | . | ||
止 | . | . | . | . | . | 그칠지 止, 止(ま)る [とまる] し 그치다, 내리막에서 내려가지 않으려고 발을 내민 모습. 下り坂から降りないように足を踏み出した姿。Kudarizaka kara orinai yō ni ashi o fumidashita sugata. | |
토마르 시 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
쓰고쓰 래키 | 쓰고쓰 래키, 간다래, 이네 카, 이네 카, 토마르 시, . | ||||||
history / lì 历 | 지낼력 歷, 歴 [過(ご)す, すごす] れき 지나다, 기슭 굴바위 집벽에 벼를 돌본 이력을 그리고 언제 그치고 수확할지 결정하는 모습. 洞窟の壁に稲を育てた履歴を刻み、いつ止め、収穫するかを決める様子。 Dōkutsu no kabe ni ine o sodateta rireki o kizami, itsu tome, shūkaku suru ka o kimeru yōsu., 기슭엄 厂, 雁垂れ [がんだれ] 간다래, 안수 산 기슭에 있는 굴 바위 모습, 山のふもとにあるカキ岩の姿, Yama no fumoto ni aru kaki iwa no sugata, 벼화 禾, 稲 [いね] か 벼, 이삭이 나무 같은 벼에 달린 모양, 穂が木のような稲に付いた形, Ho ga ki no yōna ine ni tsuita katachi, 벼화 禾, 稲 [いね] か 벼, 이삭이 나무 같은 벼에 달린 모양, 穂が木のような稲に付いた形, Ho ga ki no yōna ine ni tsuita katachi, 그칠지 止, 止(ま)る [とまる] し 그치다, 내리막에서 내려가지 않으려고 발을 내민 모습. 下り坂から降りないように足を踏み出した姿。Kudarizaka kara orinai yō ni ashi o fumidashita sugata., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
히카르 칸 倝 / ひかる カン 倝 / 해빛날간 倝 일본어 (0) | 2023.12.03 |
---|---|
아사 쵸우 朝 / あさ ちょう 朝 / 아침조 朝 일본어 (1) | 2023.12.03 |
무카시 샤쿠 昔 / むかし しゃく 昔 / 옛석 昔 일본어 (0) | 2023.12.03 |
무카시 큐우 舊 / むかし きゅう 舊 / 옛구 舊 일본어 (0) | 2023.12.03 |
키노우 사쿠 昨 / きのう さく 昨 / 어제작 昨 일본어 (0) | 2023.12.03 |