728x90
旣 | 旣 | 白 | 匕 | 旡 | . | . | 이미기 旣, 既に [すでに] き 이미, 흰밥을 비수같은 숟갈로 떠 목이 메이도록 먹었으니 이미 배가 부르다. 白米をスプーンで食べて首が詰まって、すでにお腹が呼ぶ Hakumai o supūn de tabete kubi ga tsumatte, sudeni onaka ga yobu. |
쓰데니 키 | 시로이 뱌쿠 | 아이쿠치 히슈 | 무뇨우 키 | . | . | ||
白 | . | . | . | . | . | 흰백 白, 白 [しろい] びゃく, 촛불이 켜져서 주위를 희게 밝히는 모습. ろうそくが点灯して周囲を白く照らす様子 Rōsoku ga tentō shite shūi o shiroku terasu yōsu, 흰 비단을 말아 놓은 모습, 白い絹を巻いた姿Shiroi kinu o maita sugata | |
시로이 뱌쿠 | . | . | . | . | . | ||
匕 | . | . | . | . | . | 비수비 匕, 匕首 [あいくち] ひしゅ, 칼이나 흉기인 비수 모양. 또는 숟가락 모양. ナイフや凶器の形。またはスプーンの形。, Naifu ya kyōki no katachi. Matawa supūn no katachi. | |
아이쿠치 히슈 | . | . | . | . | . | ||
旡 | 二 | 丿 | 丿 | . | . | 목멜기 旡, 旡 [むにょう] き 무뇨우, 사람이 무언가 먹고 목에 걸려서 목이 메인 모양. 人が何か食べて喉にかかって首がメインの形。, Hito ga nanika tabete nodo ni kakatte kubi ga mein no katachi. | |
무뇨우 키 | 후타츠 니 | 나나메니 노 | 나나메니 노 | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
쓰데니 키 | 쓰데니 키, 시로이 뱌쿠, 아이쿠치 히슈, 무뇨우 키, ., . | ||||||
already / jì | 이미기 旣, 既に [すでに] き 이미, 흰밥을 비수같은 숟갈로 떠 목이 메이도록 먹었으니 이미 배가 부르다. 白米をスプーンで食べて首が詰まって、すでにお腹が呼ぶ Hakumai o supūn de tabete kubi ga tsumatte, sudeni onaka ga yobu., 흰백 白, 白 [しろい] びゃく, 촛불이 켜져서 주위를 희게 밝히는 모습. ろうそくが点灯して周囲を白く照らす様子 Rōsoku ga tentō shite shūi o shiroku terasu yōsu, 흰 비단을 말아 놓은 모습, 白い絹を巻いた姿Shiroi kinu o maita sugata, 비수비 匕, 匕首 [あいくち] ひしゅ, 칼이나 흉기인 비수 모양. 또는 숟가락 모양. ナイフや凶器の形。またはスプーンの形。, Naifu ya kyōki no katachi. Matawa supūn no katachi., 목멜기 旡, 旡 [むにょう] き 무뇨우, 사람이 무언가 먹고 목에 걸려서 목이 메인 모양. 人が何か食べて喉にかかって首がメインの形。, Hito ga nanika tabete nodo ni kakatte kubi ga mein no katachi., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
무카시 큐우 舊 / むかし きゅう 舊 / 옛구 舊 일본어 (0) | 2023.12.03 |
---|---|
키노우 사쿠 昨 / きのう さく 昨 / 어제작 昨 일본어 (0) | 2023.12.03 |
키세츠 키 季 / きせつ き 季 / 계절계 季 일본어 (0) | 2023.12.02 |
후유 토우 冬 / ふゆ とう 冬 / 겨울동 冬 일본어 (1) | 2023.12.02 |
아키 슈우 秋 / あき しゅう 秋 / 가을추 秋 일본어 (1) | 2023.12.02 |