일본어/일본어 한자 1800자

헤루 케이 經 / へる けい 經 / 지날경 經 일본어

먹물 한자 2023. 11. 26. 21:22
728x90
 

 
. 지날경 經, 経る [へる] けい 지나다. 통과하다, 베틀에 걸린 실이 냇물 물결처럼 지나가는 모습. 織機にかかった糸が小川の波のように通り過ぎる様子。Shokki ni kakatta ito ga Ogawa no nami no yō ni tōrisugiru yōsu.
헤루 케이 이토 시 히토츠 이치 카와 센 타쿠미 코우 .
. . . . . 실멱 糸, 糸 [いと] し 실, 실을 만든 후 감아서 실타래를 만든 모양, 糸を作った後に巻いた形, Ito o tsukutta nochi ni maita katachi
이토 시 . . . . .
. . . . . 한일 一, ひとつ いち, 한 개의 나무 막대기 (ひとつの木の棒, hito tsu no ki no bō)
히토츠 이치 . . . . .
. . . . . 내천 巛, 巛 [かわ] せん 시냇물, 시냇물이 굽이 굽이 흘러가는 모양. 小川が曲がりくねり流れる形。, Ogawa ga magarikuneri nagareru katachi.
카와 센 . . . . .
. . . . . 장인공 工, 工 [たくみ] こう 장인, 미장 장인의 흙손 모양. 토목공사 등 공사 혹은 장인의 뜻으로 사용됨. 美しさが職人のこての形。土木工事など工事あるいは職人の意志で使用される。Utsukushi-sa ga shokunin no kote no katachi. Tsuchikikōji nado kōji aruiwa shokunin no ishi de shiyō sa reru.
타쿠미 코우 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
헤루 케이 헤루 케이, 이토 시, 히토츠 이치, 카와 센, 타쿠미 코우, .
pass / jīng 经 지날경 經, 経る [へる] けい 지나다. 통과하다, 베틀에 걸린 실이 냇물 물결처럼 지나가는 모습. 織機にかかった糸が小川の波のように通り過ぎる様子。Shokki ni kakatta ito ga Ogawa no nami no yō ni tōrisugiru yōsu., 실멱 糸, 糸 [いと] し 실, 실을 만든 후 감아서 실타래를 만든 모양, 糸を作った後に巻いた形, Ito o tsukutta nochi ni maita katachi, 한일 一, ひとつ いち, 한 개의 나무 막대기 (ひとつの木の棒, hito tsu no ki no bō), 내천 巛, 巛 [かわ] せん 시냇물, 시냇물이 굽이 굽이 흘러가는 모양. 小川が曲がりくねり流れる形。, Ogawa ga magarikuneri nagareru katachi., 장인공 工, 工 [たくみ] こう 장인, 미장 장인의 흙손 모양. 토목공사 등 공사 혹은 장인의 뜻으로 사용됨. 美しさが職人のこての形。土木工事など工事あるいは職人の意志で使用される。Utsukushi-sa ga shokunin no kote no katachi. Tsuchikikōji nado kōji aruiwa shokunin no ishi de shiyō sa reru., .
728x90