728x90
弊 | 弊 | 㡀 | 攵 | 廾 | . | . | 해질폐 弊, 弊 [へい] へい 폐습. 몽둥이에 맞아 옷이 해진 부분을 손에 받들고 수선하는 모양. 棒で殴られた服ができた部分を手に受けて修善する模様。Bō de nagu rareta fuku ga dekita bubun o te ni ukete shūzen suru moyō. |
헤이 헤이 | 야부래르 헤이 | 보쿠뇨우 | 니쥬우아시 | . | . | ||
㡀 | 小 | 冂 | 小 | . | . | 해질폐 㡀, 破れる [やぶれる] ヘイ 찢어지다, 옷에 작고 작은 구멍들이 생겨서 해진 모양. 服に小さくて小さな穴ができてできた形。 Fuku ni chīsakute chīsana ana ga dekite dekita katachi. | |
야부래르 헤이 | 치이사이 쇼우 | 마키가마에 쿄우 | 치이사이 쇼우 | . | . | ||
攵 | . | . | . | . | . | 칠복 攵, 攵繞 [ぼくにょう] 복요, 두 손에 방망이를 들고 무언가 치는 모습, 両手にバットを持って何かを打つ姿, Ryōte ni batto o motte nanika o utsu sugata | |
보쿠뇨우 | . | . | . | . | . | ||
廾 | . | . | . | . | . | 받들공 廾, 二十脚 [にじゅうあし] 이십다리, 두 손으로 무언가 받드는 모양, 両手で何かを受け取る形 Ryōte de nanika o uketoru katachi | |
니쥬우아시 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
헤이 헤이 | 헤이 헤이, 야부래르 헤이, 보쿠뇨우, 니쥬우아시, ., . | ||||||
wear / bì | 해질폐 弊, 弊 [へい] へい 폐습. 몽둥이에 맞아 옷이 해진 부분을 손에 받들고 수선하는 모양. 棒で殴られた服ができた部分を手に受けて修善する模様。Bō de nagu rareta fuku ga dekita bubun o te ni ukete shūzen suru moyō., 해질폐 㡀, 破れる [やぶれる] ヘイ 찢어지다, 옷에 작고 작은 구멍들이 생겨서 해진 모양. 服に小さくて小さな穴ができてできた形。 Fuku ni chīsakute chīsana ana ga dekite dekita katachi., 칠복 攵, 攵繞 [ぼくにょう] 복요, 두 손에 방망이를 들고 무언가 치는 모습, 両手にバットを持って何かを打つ姿, Ryōte ni batto o motte nanika o utsu sugata, 받들공 廾, 二十脚 [にじゅうあし] 이십다리, 두 손으로 무언가 받드는 모양, 両手で何かを受け取る形 Ryōte de nanika o uketoru katachi, ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
쿠라이 콘 昏 / くらい こん 昏 / 어두울혼 昏 일본어 (1) | 2024.11.18 |
---|---|
츠카래루 히 疲 / つかれる ひ 疲 / 피곤할피 疲 일본어 (0) | 2024.11.17 |
니고루 다쿠 濁 / にごる だく 濁 / 흐릴탁 濁 일본어 (0) | 2024.11.17 |
니르 쇼우 肖 / にる しょう 肖 / 닮을초 肖 일본어 (0) | 2024.11.17 |
토도코오루 타이 滯 / とどこおる たい 滯 / 막힐체 滯 일본어 (1) | 2024.11.17 |