728x90
繁 | 繁 | 每 | 攵 | 糸 | . | . | 번성할번 繁, 繁る [しげる] はん 초목이 무성하다. 매번 몽둥이 치듯 베틀을 움직이여 실로 길쌈을 하면 베가 길어진다. 번성해진다. 毎回棒で打つように織機を動かして糸で編むと布が長くなる。繁栄する。Maikai bō de utsu yō ni shokki o ugokashite ito de amu to nuno ga nagaku naru. Han'ei suru. |
시게루 한 | 마이 마이 | 보쿠뇨우 | 이토 시 | . | . | ||
每 | 人 | 母 | . | . | . | 매양매 每, 每 [まい] まい, 毎日 [まいにち] まい 매일, 사람인 아기가 매번 어미의 젖을 먹는 모습. 人である赤ちゃんが毎回母親の乳を食べる姿。 Hitodearu akachan ga maikai hahaoya no chichi o taberu sugata. | |
마이 마이 | 히토 징 | 하하 보 | . | . | . | ||
攵 | . | . | . | . | . | 칠복 攵, 攵繞 [ぼくにょう] 복요, 두 손에 방망이를 들고 무언가 치는 모습, 両手にバットを持って何かを打つ姿, Ryōte ni batto o motte nanika o utsu sugata | |
보쿠뇨우 | . | . | . | . | . | ||
糸 | . | . | . | . | . | 실멱 糸, 糸 [いと] し 실, 실을 만든 후 감아서 실타래를 만든 모양, 糸を作った後に巻いた形, Ito o tsukutta nochi ni maita katachi | |
이토 시 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
시게루 한 | 시게루 한, 마이 마이, 보쿠뇨우, 이토 시, ., . | ||||||
overgrown / fán | 번성할번 繁, 繁る [しげる] はん 초목이 무성하다. 매번 몽둥이 치듯 베틀을 움직이여 실로 길쌈을 하면 베가 길어진다. 번성해진다. 毎回棒で打つように織機を動かして糸で編むと布が長くなる。繁栄する。Maikai bō de utsu yō ni shokki o ugokashite ito de amu to nuno ga nagaku naru. Han'ei suru., 매양매 每, 每 [まい] まい, 毎日 [まいにち] まい 매일, 사람인 아기가 매번 어미의 젖을 먹는 모습. 人である赤ちゃんが毎回母親の乳を食べる姿。 Hitodearu akachan ga maikai hahaoya no chichi o taberu sugata., 칠복 攵, 攵繞 [ぼくにょう] 복요, 두 손에 방망이를 들고 무언가 치는 모습, 両手にバットを持って何かを打つ姿, Ryōte ni batto o motte nanika o utsu sugata, 실멱 糸, 糸 [いと] し 실, 실을 만든 후 감아서 실타래를 만든 모양, 糸を作った後に巻いた形, Ito o tsukutta nochi ni maita katachi, ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
마기래루 훈 紛 / まぎれる ふん 紛 / 어지러울분 紛 일본어 (0) | 2024.11.15 |
---|---|
히루가에루 혼 飜 / ひるがえる ほん 飜 / 뒤집어질번 飜 일본어 (0) | 2024.11.15 |
칸바시이 호우 芳 / かんばしい ほう 芳 / 꽃다울방 芳 일본어 (0) | 2024.11.14 |
하카세 하쿠 博 / はかせ はく 博 / 넓을박 博 일본어 (0) | 2024.11.14 |
비쇼우 비 微 / びしょう び 微 / 작을미 微 일본어 (0) | 2024.11.14 |