반응형
還 | 還 | 環 | 辶 | . | . | . | 돌아올환 還, 還る [かえる] かん 돌아가다. 옷에 붙어 있는 고리 단추 같은 지형을 따라 걸으면 처음 위치로 다시 되돌아 온다. 服に付いているリングボタンのような地形に沿って歩くと、最初の位置に戻ってくる。Fuku ni tsuite iru ringu botan no yōna chikei ni sotte aruku to, saisho no ichi ni modotte kuru. |
카에루 칸 | 타마키 칸 | 신뇨우 | . | . | . | ||
環 | 玉 | 罒 | 一 | 口 | 衣 | 고리환 環, 環 [たまき] かん 고리모양 반지, 옷에 달린 단추로 쓰이는 옥으로 만든 고리. 服に付いたボタンで使われる玉で作られた輪。 Fuku ni tsuita botan de tsukawa reru tama de tsukura reta wa. | |
타마키 칸 | 타마 교쿠 | 아미가시라 | 히토츠 이치 | 쿠치 코우 | 코로모 이 | ||
辶 | . | . | . | . | . | 걸을착 辶, 辶 [しんにょう , しんにゅう] 신뇨우, 사람이 발걸음을 착착 걸어가면 뒤에 발자국이 남는 모습. 人が歩いていくと後ろに足跡が残る様子。 Hito ga aruite iku to ushironi ashiato ga nokoru yōsu. | |
신뇨우 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
카에루 칸 | 카에루 칸, 타마키 칸, 신뇨우, ., ., . | ||||||
come back / huán 还 | 돌아올환 還, 還る [かえる] かん 돌아가다. 옷에 붙어 있는 고리 단추 같은 지형을 따라 걸으면 처음 위치로 다시 되돌아 온다. 服に付いているリングボタンのような地形に沿って歩くと、最初の位置に戻ってくる。Fuku ni tsuite iru ringu botan no yōna chikei ni sotte aruku to, saisho no ichi ni modotte kuru., 고리환 環, 環 [たまき] かん 고리모양 반지, 옷에 달린 단추로 쓰이는 옥으로 만든 고리. 服に付いたボタンで使われる玉で作られた輪。 Fuku ni tsuita botan de tsukawa reru tama de tsukura reta wa., 걸을착 辶, 辶 [しんにょう , しんにゅう] 신뇨우, 사람이 발걸음을 착착 걸어가면 뒤에 발자국이 남는 모습. 人が歩いていくと後ろに足跡が残る様子。 Hito ga aruite iku to ushironi ashiato ga nokoru yōsu., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
타즈사에루 캐이 携 / たずさえる けい 携 / 휴대할휴 携 일본어 (0) | 2024.11.12 |
---|---|
쿠야무 카이 悔 / くやむ かい 悔 / 뉘우칠회 悔 일본어 (0) | 2024.11.12 |
카에루 칸 換 / かえる かん 換 / 바꿀환 換 일본어 (0) | 2024.11.12 |
히로개루 카쿠 擴 / ひろげる かく 擴 / 넓힐확 擴 일본어 (0) | 2024.11.12 |
마모루 고 護 / まもる ご 護 / 보호할호 護 일본어 (0) | 2024.11.12 |