일본어/일본어 한자 1800자

와타루 쇼 涉 / わたる しょう 涉 / 건널섭 涉 일본어

먹물 한자 2024. 11. 3. 06:26
반응형
. . . 건널섭 涉, 渉る [わたる] しょう 건너다. 渉外 [しょうがい] 섭외. 물을 걸어서 건너는 모양. 물건너의 것을 데려온다, 도입한다는 뜻. 水をかけて渡る形。水越しのものを連れてくる、導入するという意味。Mizu o kakete wataru katachi. Mizu-goshi no mono o tsurete kuru, dōnyū suru to iu imi.
와타루 쇼 싼주이헨 아루쿠 호 . . .
. . . . . 물수변 氵, 氵 [三水偏, さんずいへん] 삼수변, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi
싼주이헨 . . . . .
. . . 걸음보 步, 歩く [あるく] ほ 걷다, 한 발짝 한 발짝 적은 수의 걸음을 걷는 모습. 一歩一歩少ない歩数を歩く姿。 Ippoippo sukunai hosū o aruku sugata.
아루쿠 호 토마르 시 쓰쿠나이 쇼우 . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
와타루 쇼 와타루 쇼, 싼주이헨, 아루쿠 호, ., ., .
cross / shè 건널섭 涉, 渉る [わたる] しょう 건너다. 渉外 [しょうがい] 섭외. 물을 걸어서 건너는 모양. 물건너의 것을 데려온다, 도입한다는 뜻. 水をかけて渡る形。水越しのものを連れてくる、導入するという意味。Mizu o kakete wataru katachi. Mizu-goshi no mono o tsurete kuru, dōnyū suru to iu imi., 물수변 氵, 氵 [三水偏, さんずいへん] 삼수변, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi, 걸음보 步, 歩く [あるく] ほ 걷다, 한 발짝 한 발짝 적은 수의 걸음을 걷는 모습. 一歩一歩少ない歩数を歩く姿。 Ippoippo sukunai hosū o aruku sugata., ., ., .
728x90