728x90
葬 | 葬 | 艹 | 死 | 廾 | . | . | 장사지낼장 葬, 葬る [ほうむる] そう 장사지내다. 비수에 맞아 뼈를 드러내고 죽은 사람을 손으로 받을어 염해서 위에 풀을 덮어 초분으로 장사 지내는 모양. 剣に当たって骨をあらわして死んだ人を手で受けて殮して上に草を覆って葬儀をする形。Ken ni atatte hone o arawashite shinda hito o te de ukete liàn Shite ue ni kusa o ōtte sōgi o suru katachi. |
호우무루 소우 | 쿠사칸무리 | 시누 시 | 니쥬우아시 | . | . | ||
艹 | . | . | . | . | . | 풀초두 艹, 草冠 [くさかんむり] 초관. | |
쿠사칸무리 | . | . | . | . | . | ||
死 | 歹 | 匕 | . | . | . | 죽을사 死, 死ぬ [しぬ] し 죽다, 비수를 맞고 죽은 사람의 뼈가 널부러져 있는 모양. 刀で死んだ人の骨が壊れている模様。 Katana de shinda hito no hone ga kowarete iru moyō. | |
시누 시 | 시니가마에 가츠 | 아이쿠치 히슈 | . | . | . | ||
廾 | . | . | . | . | . | 받들공 廾, 二十脚 [にじゅうあし] 이십다리, 두 손으로 무언가 받드는 모양, 両手で何かを受け取る形 Ryōte de nanika o uketoru katachi | |
니쥬우아시 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
호우무루 소우 | 호우무루 소우, 쿠사칸무리, 시누 시, 니쥬우아시, ., . | ||||||
hold a funeral / zàng | 장사지낼장 葬, 葬る [ほうむる] そう 장사지내다. 비수에 맞아 뼈를 드러내고 죽은 사람을 손으로 받을어 염해서 위에 풀을 덮어 초분으로 장사 지내는 모양. 剣に当たって骨をあらわして死んだ人を手で受けて殮して上に草を覆って葬儀をする形。Ken ni atatte hone o arawashite shinda hito o te de ukete liàn Shite ue ni kusa o ōtte sōgi o suru katachi., 풀초두 艹, 草冠 [くさかんむり] 초관., 죽을사 死, 死ぬ [しぬ] し 죽다, 비수를 맞고 죽은 사람의 뼈가 널부러져 있는 모양. 刀で死んだ人の骨が壊れている模様。 Katana de shinda hito no hone ga kowarete iru moyō., 받들공 廾, 二十脚 [にじゅうあし] 이십다리, 두 손으로 무언가 받드는 모양, 両手で何かを受け取る形 Ryōte de nanika o uketoru katachi, ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
이노르 키 祈 / いのる き 祈 / 빌기 祈 일본어 (0) | 2024.10.26 |
---|---|
츠즈미 고 鼓 / つづみ こ 鼓 / 츠즈미고 鼓 일본어 (0) | 2024.10.26 |
토무라우 쵸우 弔 / とむらう ちょう 弔 / 조상할조 弔 일본어 (0) | 2024.10.26 |
쥰소우 쥰 殉 / じゅんそう じゅん 殉 / 따라죽을순 殉 일본어 (1) | 2024.10.26 |
이쿠 세이 逝 / いく せい 逝 / 죽어서갈서 逝 일본어 (0) | 2024.10.24 |