일본어/일본어 한자 1800자

마모르 에이 衛 / まもる えい 衛 / 지킬위 衛 일본어

먹물 한자 2024. 10. 23. 22:54
반응형
. . . 지킬위 衛, 衛る [まもる] えい 지키다. 도시의 사거리에 군막을 치고 지키는 모습. 街の交差点に軍膜を設置して守る姿。Machi no kōsaten ni gun maku o setchi shite mamoru sugata.
마모르 에이 이쿠 교우 나매시가와 이 . . .
. . . 다닐행 行, 行く [いく] ぎょう 가다, 교통량에 따라 가기도 하고 서기도 하며 도시의 사거리에 사람이 통행하는 모양. 交通量に応じて行ったり停止したりして都市の交差点に人が通行する模様。 Kōtsū-ryō ni ōjite ittari teishi shi tari shite toshi no kōsaten ni hito ga tsūkō suru moyō.
이쿠 교우 타타즈무 테키 타타즈무 초쿠 . . .
. . 가죽위 韋, 鞣し革 [なめしがわ] い 무두질한 가죽, 털가죽을 바닥에 펼치면 짐승의 다리와 몸통이 보이는 모양. 毛皮を広げると獣の足と胴体が見える形。 Kegawa o hirogeru to kemono no ashi to dōtai ga mieru katachi.
나매시가와 이 아르쿠 과 쿠치 코우 아르쿠 과 . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
마모르 에이 마모르 에이, 이쿠 교우, 나매시가와 이, ., ., .
guard / wèi 卫 지킬위 衛, 衛る [まもる] えい 지키다. 도시의 사거리에 군막을 치고 지키는 모습. 街の交差点に軍膜を設置して守る姿。Machi no kōsaten ni gun maku o setchi shite mamoru sugata., 다닐행 行, 行く [いく] ぎょう 가다, 교통량에 따라 가기도 하고 서기도 하며 도시의 사거리에 사람이 통행하는 모양. 交通量に応じて行ったり停止したりして都市の交差点に人が通行する模様。 Kōtsū-ryō ni ōjite ittari teishi shi tari shite toshi no kōsaten ni hito ga tsūkō suru moyō., 가죽위 韋, 鞣し革 [なめしがわ] い 무두질한 가죽, 털가죽을 바닥에 펼치면 짐승의 다리와 몸통이 보이는 모양. 毛皮を広げると獣の足と胴体が見える形。 Kegawa o hirogeru to kemono no ashi to dōtai ga mieru katachi., ., ., .
728x90