728x90
攻 | 攻 | 工 | 攵 | . | . | . | 칠공 攻, 攻める [せめる] こう 공격하다. 토목공사로 성을 무너뜨리고 몽둥이를 들고 쳐서 성을 공격하는 모습. 土木工事で城を崩して棒を持って打って城を攻撃する姿。Doboku kōji de shiro o kuzushite bō o motte utte shiro o kōgeki suru sugata. |
세매루 코우 | 타쿠미 코우 | 보쿠뇨우 | . | . | . | ||
工 | . | . | . | . | . | 장인공 工, 工 [たくみ] こう 장인, 미장 장인의 흙손 모양. 토목공사 등 공사 혹은 장인의 뜻으로 사용됨. 美しさが職人のこての形。土木工事など工事あるいは職人の意志で使用される。Utsukushi-sa ga shokunin no kote no katachi. Tsuchikikōji nado kōji aruiwa shokunin no ishi de shiyō sa reru. | |
타쿠미 코우 | . | . | . | . | . | ||
攵 | . | . | . | . | . | 칠복 攵, 攵繞 [ぼくにょう] 복요, 두 손에 방망이를 들고 무언가 치는 모습, 両手にバットを持って何かを打つ姿, Ryōte ni batto o motte nanika o utsu sugata | |
보쿠뇨우 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
세매루 코우 | 세매루 코우, 타쿠미 코우, 보쿠뇨우, ., ., . | ||||||
attack / gōng | 칠공 攻, 攻める [せめる] こう 공격하다. 토목공사로 성을 무너뜨리고 몽둥이를 들고 쳐서 성을 공격하는 모습. 土木工事で城を崩して棒を持って打って城を攻撃する姿。Doboku kōji de shiro o kuzushite bō o motte utte shiro o kōgeki suru sugata., 장인공 工, 工 [たくみ] こう 장인, 미장 장인의 흙손 모양. 토목공사 등 공사 혹은 장인의 뜻으로 사용됨. 美しさが職人のこての形。土木工事など工事あるいは職人の意志で使用される。Utsukushi-sa ga shokunin no kote no katachi. Tsuchikikōji nado kōji aruiwa shokunin no ishi de shiyō sa reru., 칠복 攵, 攵繞 [ぼくにょう] 복요, 두 손에 방망이를 들고 무언가 치는 모습, 両手にバットを持って何かを打つ姿, Ryōte ni batto o motte nanika o utsu sugata, ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
쿄쿠 쿄쿠 局 / きょく きょく 局 / 판국 局 일본어 (0) | 2024.10.22 |
---|---|
쿠르와 카쿠 郭 / くるわ かく 郭 / 외성곽 郭 일본어 (0) | 2024.10.22 |
이마시매루 캐이 警 / いましめる けい 警 / 경계할경 警 일본어 (0) | 2024.10.22 |
우츠 개키 擊 / うつ げき 擊 / 칠격 擊 일본어 (0) | 2024.10.22 |
쿄텐 쿄 據 / きょてん きょ 據 / 의거할거 據 일본어 (0) | 2024.10.22 |