728x90
警 | 警 | 敬 | 攵 | 言 | . | . | 경계할경 警, 警める [いましめる] けい 경계하다, 몽둥이로 개를 때려 공경하게 만들듯 말로 누군가에게 권위를 가지고 경고하는 모습. 棒で犬を殴って服従させるように言葉で誰かに権威を持って警告する姿。Bō de inu o nagutte fukujū sa seru yō ni kotoba de dareka ni ken'i o motte keikoku suru sugata. |
이마시매루 캐이 | 우야마우 케이 | 보쿠뇨우 | 코토 갠 | . | . | ||
敬 | 艹 | 句 | 攵 | . | . | 공경할경 敬, 敬う [うやまう] けい 공경하다, 귀가 쫑긋하고 목에 목줄을 한 큰 개를 몽둥이로 쳐서 공경하게 만든다. 耳がすっきりして首にロープを結んだ大きな犬を棒で打って服従させる。 Mimi ga sukkiri shite kubi ni rōpu o musunda ōkina inu o bō de butte fukujū sa seru. | |
우야마우 케이 | 쿠사칸무리 | 몬쿠 쿠 | 보쿠뇨우 | . | . | ||
攵 | . | . | . | . | . | 칠복 攵, 攵繞 [ぼくにょう] 복요, 두 손에 방망이를 들고 무언가 치는 모습, 両手にバットを持って何かを打つ姿, Ryōte ni batto o motte nanika o utsu sugata | |
보쿠뇨우 | . | . | . | . | . | ||
言 | . | . | . | . | . | 말씀언 言, 言 [こと] げん, 말, 말을 할 때 움직이는 코와 입모양, 話すときに動く鼻と口の形, Hanasu toki ni ugoku hana to kuchi no katachi | |
코토 갠 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
이마시매루 캐이 | 이마시매루 캐이, 우야마우 케이, 보쿠뇨우, 코토 갠, ., . | ||||||
alert / jǐng | 경계할경 警, 警める [いましめる] けい 경계하다, 몽둥이로 개를 때려 공경하게 만들듯 말로 누군가에게 권위를 가지고 경고하는 모습. 棒で犬を殴って服従させるように言葉で誰かに権威を持って警告する姿。Bō de inu o nagutte fukujū sa seru yō ni kotoba de dareka ni ken'i o motte keikoku suru sugata., 공경할경 敬, 敬う [うやまう] けい 공경하다, 귀가 쫑긋하고 목에 목줄을 한 큰 개를 몽둥이로 쳐서 공경하게 만든다. 耳がすっきりして首にロープを結んだ大きな犬を棒で打って服従させる。 Mimi ga sukkiri shite kubi ni rōpu o musunda ōkina inu o bō de butte fukujū sa seru., 칠복 攵, 攵繞 [ぼくにょう] 복요, 두 손에 방망이를 들고 무언가 치는 모습, 両手にバットを持って何かを打つ姿, Ryōte ni batto o motte nanika o utsu sugata, 말씀언 言, 言 [こと] げん, 말, 말을 할 때 움직이는 코와 입모양, 話すときに動く鼻と口の形, Hanasu toki ni ugoku hana to kuchi no katachi, ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
쿠르와 카쿠 郭 / くるわ かく 郭 / 외성곽 郭 일본어 (0) | 2024.10.22 |
---|---|
세매루 코우 攻 / せめる こう 攻 / 칠공 攻 일본어 (0) | 2024.10.22 |
우츠 개키 擊 / うつ げき 擊 / 칠격 擊 일본어 (0) | 2024.10.22 |
쿄텐 쿄 據 / きょてん きょ 據 / 의거할거 據 일본어 (0) | 2024.10.22 |
후세구 쿄 拒 / ふせぐ きょ 拒 / 막을거 拒 일본어 (0) | 2024.10.22 |