728x90
碧 | 碧 | 玉 | 白 | 石 | . | . | 푸를벽 碧, 碧 [青い あおい] へき 파랗다. 돌인 옥구슬에 흰 빛이 비치면 푸른색이 드러나는 모양. 玉石に白色光が映ると青色が現れる模様。Tamaishi ni hakushoku hikari ga utsuru to aoiro ga arawareru moyō. |
아오이 헤키 | 타마 교쿠 | 시로이 뱌쿠 | 이시 세키 | . | . | ||
玉 | 王 | 丶 | . | . | . | 구슬옥 玉, 玉 [たま] ぎょく 구슬, 임금의 왕관에 달린 옥구슬 모양. 王の王冠にかかった玉玉形。 Ō no ōkan ni kakatta gyokutama katachi. | |
타마 교쿠 | 오우 오우 | 텐 텐 | . | . | . | ||
白 | . | . | . | . | . | 흰백 白, 白 [しろい] びゃく, 촛불이 켜져서 주위를 희게 밝히는 모습. ろうそくが点灯して周囲を白く照らす様子 Rōsoku ga tentō shite shūi o shiroku terasu yōsu, 흰 비단을 말아 놓은 모습, 白い絹を巻いた姿Shiroi kinu o maita sugata | |
시로이 뱌쿠 | . | . | . | . | . | ||
石 | 厂 | 口 | . | . | . | 돌석 石, 石 [いし] せき 돌, 기슭 굴바위에 돌이 박힌 모양. 麓の洞窟の岩に石の形をした。 Fumoto no dōkutsu no iwa ni ishi no katachi o shita. | |
이시 세키 | 간다래 | 쿠치 코우 | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
아오이 헤키 | 아오이 헤키, 타마 교쿠, 시로이 뱌쿠, 이시 세키, ., . | ||||||
blue / bì | 푸를벽 碧, 碧 [青い あおい] へき 파랗다. 돌인 옥구슬에 흰 빛이 비치면 푸른색이 드러나는 모양. 玉石に白色光が映ると青色が現れる模様。Tamaishi ni hakushoku hikari ga utsuru to aoiro ga arawareru moyō., 구슬옥 玉, 玉 [たま] ぎょく 구슬, 임금의 왕관에 달린 옥구슬 모양. 王の王冠にかかった玉玉形。 Ō no ōkan ni kakatta gyokutama katachi., 흰백 白, 白 [しろい] びゃく, 촛불이 켜져서 주위를 희게 밝히는 모습. ろうそくが点灯して周囲を白く照らす様子 Rōsoku ga tentō shite shūi o shiroku terasu yōsu, 흰 비단을 말아 놓은 모습, 白い絹を巻いた姿Shiroi kinu o maita sugata, 돌석 石, 石 [いし] せき 돌, 기슭 굴바위에 돌이 박힌 모양. 麓の洞窟の岩に石の形をした。 Fumoto no dōkutsu no iwa ni ishi no katachi o shita., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
아오이 소우 蒼 / あおい そう 蒼 / 푸를창 蒼 일본어 (0) | 2024.10.21 |
---|---|
무라사키이로 시 紫 / むらさきいろ し 紫 / 자줏빛자 紫 일본어 (0) | 2024.10.21 |
우라 호 浦 / うら ほ 浦 / 물가포 浦 일본어 (0) | 2024.10.21 |
사와 타쿠 澤 / さわ たく 澤 / 못택 澤 일본어 (0) | 2024.10.21 |
이캐 치 池 / いけ ち 池 / 못지 池 일본어 (0) | 2024.10.21 |