728x90
照 | 照 | 日 | 召 | 灬 | . | . | 비출조 照, 照らす [てらす] しょう 비추다. 해가 부른 듯 와서 비치면 해가 숯불처럼 주위를 빛으로 비춘다. 太陽が呼んだように来て映ると太陽が炭火のように周囲を光で照らす。Taiyō ga yonda yō ni kite utsuru to taiyō ga sumibi no yō ni shūi o hikari de terasu. |
테라쓰 쇼우 | 히 니치 | 매쓰 쇼우 | 히헨 | . | . | ||
日 | . | . | . | . | . | 날일 日, 日 [ひ] にち 날, 하루, 가운데 흑점이 있는 태양 모양. 태양이 오르고 내리면 한 날, 1일이 된다. 真ん中に黒点がある太陽の形。太陽が上がって降りると一日、1日になる。, Man'naka ni kokuten ga aru taiyō no katachi. Taiyō ga agatte oriru to tsuitachi, 1-nichi ni naru. | |
히 니치 | . | . | . | . | . | ||
召 | 匕 | 口 | . | . | . | 부를소 召, 召す [めす] しょう, 召喚 [しょうかん] しょう 소환, 입이 숟가락을 부른다. 口がスプーンを呼ぶ。 Kuchi ga supūn o yobu. | |
매쓰 쇼우 | 아이쿠치 히슈 | 쿠치 코우 | . | . | . | ||
灬 | . | . | . | . | . | 불화발 灬, 火偏 [ひ‐へん] 화변, 불화가 발로 사용될 때 형태. 火が足として使用されるときの形 Hi ga ashi to shite shiyō sa reru toki no katachi | |
히헨 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
테라쓰 쇼우 | 테라쓰 쇼우, 히 니치, 매쓰 쇼우, 히헨, ., . | ||||||
light up / zhào | 비출조 照, 照らす [てらす] しょう 비추다. 해가 부른 듯 와서 비치면 해가 숯불처럼 주위를 빛으로 비춘다. 太陽が呼んだように来て映ると太陽が炭火のように周囲を光で照らす。Taiyō ga yonda yō ni kite utsuru to taiyō ga sumibi no yō ni shūi o hikari de terasu., 날일 日, 日 [ひ] にち 날, 하루, 가운데 흑점이 있는 태양 모양. 태양이 오르고 내리면 한 날, 1일이 된다. 真ん中に黒点がある太陽の形。太陽が上がって降りると一日、1日になる。, Man'naka ni kokuten ga aru taiyō no katachi. Taiyō ga agatte oriru to tsuitachi, 1-nichi ni naru., 부를소 召, 召す [めす] しょう, 召喚 [しょうかん] しょう 소환, 입이 숟가락을 부른다. 口がスプーンを呼ぶ。 Kuchi ga supūn o yobu., 불화발 灬, 火偏 [ひ‐へん] 화변, 불화가 발로 사용될 때 형태. 火が足として使用されるときの形 Hi ga ashi to shite shiyō sa reru toki no katachi, ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
카가야쿠 키 輝 / かがやく き 輝 / 빛날휘 輝 일본어 (0) | 2024.10.20 |
---|---|
토모시비 쇼쿠 燭 / ともしび しょく 燭 / 촛불촉 燭 일본어 (0) | 2024.10.19 |
우츠쓰 에이 映 / うつす えい 映 / 비칠영 映 일본어 (1) | 2024.10.19 |
카개 에이 影 / かげ えい 影 / 그림자영 影 일본어 (2) | 2024.10.19 |
와자와이 카 禍 / わざわい か 禍 / 재앙화 禍 일본어 (2) | 2024.10.19 |