일본어/일본어 한자 1800자

쇼우즈이 쇼우 祥 / しょうずい しょう 祥 / 상서상 祥 일본어

먹물 한자 2024. 10. 9. 04:37
728x90
. . . 상서상 祥, 祥瑞 [しょうずい] しょう 상서 (길조), 제사 그릇에 양을 잡아서 바치니 상서로운 기운이 든다. 祭司の器に羊をつかんで捧げると、さわやかなオーラがかかる。Saishi no utsuwa ni hitsuji o tsukande sasageru to, sawayakana ōra ga kakaru.
쇼우즈이 쇼우 시매쓰 지 히츠지 요우 . . .
. . . . . 보일시 示, 示す [しめす] じ 보이다, 제사 그릇 모양. 제사 그릇에 음식을 차려서 정성을 조상에게 보인다는 뜻. 祭司のボウルの形。祭司の器に食べ物を置いて、誠意を先祖に見せるという意味。 Saishi no bōru no katachi. Saishi no utsuwa ni tabemono o oite, seii o senzo ni miseru to iu imi.
시매쓰 지 . . . . .
. . . . . 양양 羊, 羊 [ひつじ] よう 양, 양의 머리를 앞에서 본 모양. 羊の頭を前から見た形。Hitsuji no atama o mae kara mita katachi.
히츠지 요우 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
쇼우즈이 쇼우 쇼우즈이 쇼우, 시매쓰 지, 히츠지 요우, ., ., .
auspicious / xiáng 상서상 祥, 祥瑞 [しょうずい] しょう 상서 (길조), 제사 그릇에 양을 잡아서 바치니 상서로운 기운이 든다. 祭司の器に羊をつかんで捧げると、さわやかなオーラがかかる。Saishi no utsuwa ni hitsuji o tsukande sasageru to, sawayakana ōra ga kakaru., 보일시 示, 示す [しめす] じ 보이다, 제사 그릇 모양. 제사 그릇에 음식을 차려서 정성을 조상에게 보인다는 뜻. 祭司のボウルの形。祭司の器に食べ物を置いて、誠意を先祖に見せるという意味。 Saishi no bōru no katachi. Saishi no utsuwa ni tabemono o oite, seii o senzo ni miseru to iu imi., 양양 羊, 羊 [ひつじ] よう 양, 양의 머리를 앞에서 본 모양. 羊の頭を前から見た形。Hitsuji no atama o mae kara mita katachi., ., ., .
728x90