728x90
祥 | 祥 | 示 | 羊 | . | . | . | 상서상 祥, 祥瑞 [しょうずい] しょう 상서 (길조), 제사 그릇에 양을 잡아서 바치니 상서로운 기운이 든다. 祭司の器に羊をつかんで捧げると、さわやかなオーラがかかる。Saishi no utsuwa ni hitsuji o tsukande sasageru to, sawayakana ōra ga kakaru. |
쇼우즈이 쇼우 | 시매쓰 지 | 히츠지 요우 | . | . | . | ||
示 | . | . | . | . | . | 보일시 示, 示す [しめす] じ 보이다, 제사 그릇 모양. 제사 그릇에 음식을 차려서 정성을 조상에게 보인다는 뜻. 祭司のボウルの形。祭司の器に食べ物を置いて、誠意を先祖に見せるという意味。 Saishi no bōru no katachi. Saishi no utsuwa ni tabemono o oite, seii o senzo ni miseru to iu imi. | |
시매쓰 지 | . | . | . | . | . | ||
羊 | . | . | . | . | . | 양양 羊, 羊 [ひつじ] よう 양, 양의 머리를 앞에서 본 모양. 羊の頭を前から見た形。Hitsuji no atama o mae kara mita katachi. | |
히츠지 요우 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
쇼우즈이 쇼우 | 쇼우즈이 쇼우, 시매쓰 지, 히츠지 요우, ., ., . | ||||||
auspicious / xiáng | 상서상 祥, 祥瑞 [しょうずい] しょう 상서 (길조), 제사 그릇에 양을 잡아서 바치니 상서로운 기운이 든다. 祭司の器に羊をつかんで捧げると、さわやかなオーラがかかる。Saishi no utsuwa ni hitsuji o tsukande sasageru to, sawayakana ōra ga kakaru., 보일시 示, 示す [しめす] じ 보이다, 제사 그릇 모양. 제사 그릇에 음식을 차려서 정성을 조상에게 보인다는 뜻. 祭司のボウルの形。祭司の器に食べ物を置いて、誠意を先祖に見せるという意味。 Saishi no bōru no katachi. Saishi no utsuwa ni tabemono o oite, seii o senzo ni miseru to iu imi., 양양 羊, 羊 [ひつじ] よう 양, 양의 머리를 앞에서 본 모양. 羊の頭を前から見た形。Hitsuji no atama o mae kara mita katachi., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
호매루 쇼우 頌 / ほめる しょう 頌 / 칭송할송 頌 일본어 (0) | 2024.10.09 |
---|---|
죠쓰 죠 恕 / じょす じょ 恕 / 용서서 恕 일본어 (0) | 2024.10.09 |
요코시마 쟈 邪 / よこしま じゃ 邪 / 간사할사 邪 일본어 (0) | 2024.10.09 |
이키도오르 훈 憤 / いきどおる ふん 憤 / 분할분 憤 일본어 (0) | 2024.10.09 |
와즈라와시이 한 煩 / わずらわしい はん 煩 / 번거로울번 煩 일본어 (1) | 2024.10.06 |