728x90
僧 | 僧 | 亻 | 曾 | . | . | . | 중승 僧, 僧侶 [そうりょ] そう 승려, 사람은 사람인데 지식에 생명 사랑까지 좋은 것을 거듭 거듭 가진 사람 승려. 人は人なのに知識に生命愛まで良いものを重ねて重ねている人僧Hito wa hitonanoni chishiki ni seimei ai made yoimono o kasanete kasanete iru hito sō |
소우료 소우 | 닌벤 | 카사나루 조우 | . | . | . | ||
亻 | . | . | . | . | . | 사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi | |
닌벤 | . | . | . | . | . | ||
曾 | 八 | 罒 | 日 | . | . | 거듭증 曾, 曽 [重なる, かさなる] ぞう 거듭하다. 겹치다, 물을 담은 시루 위에 그물 모양 채반을 얹고 그 위에 거듭하여 덮개가 있는 모양. 거듭 거듭 무언가 있다는 뜻. 水を入れた蒸し釜の上に網状の穴あけ器をのせ、その上に重ねてカバーのある形。重ね重ね何かがあるという意味。 Mizu o ireta mushi kama no ue ni amijō no anaake-ki o nose, sono-jō ni kasanete kabā no aru katachi. Kasanegasane nanika ga aru to iu imi. | |
카사나루 조우 | 얏츠 하치 | 아미가시라 | 히 니치 | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
소우료 소우 | 소우료 소우, 닌벤, 카사나루 조우, ., ., . | ||||||
monk / sēng | 중승 僧, 僧侶 [そうりょ] そう 승려, 사람은 사람인데 지식에 생명 사랑까지 좋은 것을 거듭 거듭 가진 사람 승려. 人は人なのに知識に生命愛まで良いものを重ねて重ねている人僧Hito wa hitonanoni chishiki ni seimei ai made yoimono o kasanete kasanete iru hito sō, 사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi, 거듭증 曾, 曽 [重なる, かさなる] ぞう 거듭하다. 겹치다, 물을 담은 시루 위에 그물 모양 채반을 얹고 그 위에 거듭하여 덮개가 있는 모양. 거듭 거듭 무언가 있다는 뜻. 水を入れた蒸し釜の上に網状の穴あけ器をのせ、その上に重ねてカバーのある形。重ね重ね何かがあるという意味。 Mizu o ireta mushi kama no ue ni amijō no anaake-ki o nose, sono-jō ni kasanete kabā no aru katachi. Kasanegasane nanika ga aru to iu imi., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
에키뵤우 에키 疫 / えきびょう えき 疫 / 전염병역 疫 일본어 (0) | 2024.09.01 |
---|---|
쥬몬 쥬 儒 / じゅもん じゅ 儒 / 선비유 儒 일본어 (0) | 2024.09.01 |
에라부 타쿠 擇 / えらぶ たく 擇 / 가릴택 擇 일본어 (0) | 2024.09.01 |
타쿠쓰르 타쿠 托 / たくする たく 托 / 의탁할탁 托 일본어 (0) | 2024.09.01 |
카에르 타이 替 / かえる たい 替 / 바꿀체 替 일본어 (0) | 2024.09.01 |