일본어/일본어 한자 1800자

란칸 란 欄 / らんかん らん 欄 / 난간란 欄 일본어

먹물 한자 2024. 8. 7. 18:50
반응형
. . 난간란 欄, 欄干 [らんかん] らん, 나무로 문처럼 만들어 추락을 방지하는 난간. 그 난간에 난초 무늬를 새긴 모습. 木でドアのように作られ、墜落を防ぐ手すり。蘭柄を刻んだ姿。 Ki de doa no yō ni tsukura re, tsuiraku o fusegu tesuri. Ran-gara o kizanda sugata.
란칸 란 키 모쿠 카도 몬 에라부 칸 . .
. . . . . 나무목 木, 木 [き] もく, 나무 가지 줄기 뿌리 모양, 木の枝の茎の根の形, Ki no eda no kuki no ne no katachi
키 모쿠 . . . . .
. . . . . 문문 門, 門 [かど] もん 문, 문짝이 2짝인 여닫이 문. ドアが2つのドア。Doa ga 2tsu no doa.
카도 몬 . . . . .
. . 가릴간 柬, 選ぶ [えらぶ] カン 가리다, 누에 고치에서 실을 가려 내는 모습. カイコの繭から糸を選ぶ姿 Kaiko no mayu kara ito o erabu sugata
에라부 칸 타바 소쿠 텐 텐 텐 텐 . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
란칸 란 란칸 란, 키 모쿠, 카도 몬, 에라부 칸, ., .
guardrail / lán 栏 난간란 欄, 欄干 [らんかん] らん, 나무로 문처럼 만들어 추락을 방지하는 난간. 그 난간에 난초 무늬를 새긴 모습. 木でドアのように作られ、墜落を防ぐ手すり。蘭柄を刻んだ姿。 Ki de doa no yō ni tsukura re, tsuiraku o fusegu tesuri. Ran-gara o kizanda sugata., 나무목 木, 木 [き] もく, 나무 가지 줄기 뿌리 모양, 木の枝の茎の根の形, Ki no eda no kuki no ne no katachi, 문문 門, 門 [かど] もん 문, 문짝이 2짝인 여닫이 문. ドアが2つのドア。Doa ga 2tsu no doa., 가릴간 柬, 選ぶ [えらぶ] カン 가리다, 누에 고치에서 실을 가려 내는 모습. カイコの繭から糸を選ぶ姿 Kaiko no mayu kara ito o erabu sugata, ., .
728x90