반응형
欄 | 欄 | 木 | 門 | 柬 | . | . | 난간란 欄, 欄干 [らんかん] らん, 나무로 문처럼 만들어 추락을 방지하는 난간. 그 난간에 난초 무늬를 새긴 모습. 木でドアのように作られ、墜落を防ぐ手すり。蘭柄を刻んだ姿。 Ki de doa no yō ni tsukura re, tsuiraku o fusegu tesuri. Ran-gara o kizanda sugata. |
란칸 란 | 키 모쿠 | 카도 몬 | 에라부 칸 | . | . | ||
木 | . | . | . | . | . | 나무목 木, 木 [き] もく, 나무 가지 줄기 뿌리 모양, 木の枝の茎の根の形, Ki no eda no kuki no ne no katachi | |
키 모쿠 | . | . | . | . | . | ||
門 | . | . | . | . | . | 문문 門, 門 [かど] もん 문, 문짝이 2짝인 여닫이 문. ドアが2つのドア。Doa ga 2tsu no doa. | |
카도 몬 | . | . | . | . | . | ||
柬 | 束 | 丶 | 丶 | . | . | 가릴간 柬, 選ぶ [えらぶ] カン 가리다, 누에 고치에서 실을 가려 내는 모습. カイコの繭から糸を選ぶ姿 Kaiko no mayu kara ito o erabu sugata | |
에라부 칸 | 타바 소쿠 | 텐 텐 | 텐 텐 | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
란칸 란 | 란칸 란, 키 모쿠, 카도 몬, 에라부 칸, ., . | ||||||
guardrail / lán 栏 | 난간란 欄, 欄干 [らんかん] らん, 나무로 문처럼 만들어 추락을 방지하는 난간. 그 난간에 난초 무늬를 새긴 모습. 木でドアのように作られ、墜落を防ぐ手すり。蘭柄を刻んだ姿。 Ki de doa no yō ni tsukura re, tsuiraku o fusegu tesuri. Ran-gara o kizanda sugata., 나무목 木, 木 [き] もく, 나무 가지 줄기 뿌리 모양, 木の枝の茎の根の形, Ki no eda no kuki no ne no katachi, 문문 門, 門 [かど] もん 문, 문짝이 2짝인 여닫이 문. ドアが2つのドア。Doa ga 2tsu no doa., 가릴간 柬, 選ぶ [えらぶ] カン 가리다, 누에 고치에서 실을 가려 내는 모습. カイコの繭から糸を選ぶ姿 Kaiko no mayu kara ito o erabu sugata, ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
쿠리 리 栗 / くり り 栗 / 밤률 栗 일본어 (0) | 2024.08.07 |
---|---|
하쓰 랜 蓮 / はす れん 蓮 / 연꽃련 蓮 일본어 (0) | 2024.08.07 |
란 란 蘭 / らん らん 蘭 / 난초란 蘭 일본어 (0) | 2024.08.07 |
모모 토우 桃 / もも とう 桃 / 복숭아도 桃 일본어 (0) | 2024.08.07 |
사이단 단 壇 / さいだん だん 壇 / 제단단 壇 일본어 (0) | 2024.08.07 |