728x90
就 | 就 | 京 | 尤 | . | . | . | 나아갈취 就, 就く [つく] しゅう 나아가다, 적의 수도, 서울을 탈취하러 힘써 달려가는 모습. 敵の首都、ソウルを奪取しようとして走っていく姿。 Teki no shuto, Sōru o dasshu shiyou to shite hashitte iku sugata. |
츠쿠 슈 | 미야코 쿄우 | 쓰구래르 유우 | . | . | . | ||
京 | 高 | 小 | . | . | . | 서울경 京, 京 [みやこ] きょう 수도, 높은 집에 작은 사람들이 들락거리는 복잡한 서울, 高い家に小さな人々が出入りする複雑なソウル Takai ie ni chīsana hitobito ga deiri suru fukuzatsuna Sōru | |
미야코 쿄우 | 타카이 코우 | 치이사이 쇼우 | . | . | . | ||
優 | 亻 | 頁 | 心 | 夂 | . | 뛰어날우 優, 優れる [すぐれる] ゆう 뛰어나다. 사람이 머리와 마음으로 일을 뛰어나게 더 잘해보려고 생각하며 천천히 걸으며 생각을 정리해 우수한 결과를 내는 모습. 人が頭と心で仕事を際立たせて、よりよくやってみようと思ってゆっくり歩いて考えを整理して優れた結果を出す姿。Hito ga atama to kokoro de shigoto o sai tata sete, yori yoku yatte miyou to omotte yukkuri aruite kangae o seiri shite sugureta kekka o dasu sugata. | |
쓰구래르 유우 | 닌벤 | 카시라 캐츠 | 코코로 신 | 쓰이뇨우 | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
츠쿠 슈 | 츠쿠 슈, 미야코 쿄우, 쓰구래르 유우, ., ., . | ||||||
approach / jiù | 나아갈취 就, 就く [つく] しゅう 나아가다, 적의 수도, 서울을 탈취하러 힘써 달려가는 모습. 敵の首都、ソウルを奪取しようとして走っていく姿。 Teki no shuto, Sōru o dasshu shiyou to shite hashitte iku sugata., 서울경 京, 京 [みやこ] きょう 수도, 높은 집에 작은 사람들이 들락거리는 복잡한 서울, 高い家に小さな人々が出入りする複雑なソウル Takai ie ni chīsana hitobito ga deiri suru fukuzatsuna Sōru, 뛰어날우 優, 優れる [すぐれる] ゆう 뛰어나다. 사람이 머리와 마음으로 일을 뛰어나게 더 잘해보려고 생각하며 천천히 걸으며 생각을 정리해 우수한 결과를 내는 모습. 人が頭と心で仕事を際立たせて、よりよくやってみようと思ってゆっくり歩いて考えを整理して優れた結果を出す姿。Hito ga atama to kokoro de shigoto o sai tata sete, yori yoku yatte miyou to omotte yukkuri aruite kangae o seiri shite sugureta kekka o dasu sugata., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
츠쿠 챠쿠 着 / つく ちゃく 着 / 닿을착 着 일본어 (0) | 2024.03.30 |
---|---|
못토모 유우 尤 / もっとも ゆう 尤 / 더욱우 尤 일본어 (1) | 2024.03.30 |
쓰쓰무 신 進 / すすむ しん 進 / 나아갈진 進 일본어 (0) | 2024.03.27 |
아루쿠 호 步 / あゆむ ほ 步 / 걸음보 步 일본어 (0) | 2024.03.27 |
유쿠 오우 往 / ゆく おう 往 / 갈왕 往 일본어 (0) | 2024.03.27 |