일본어/일본어 한자 1800자

유쿠 오우 往 / ゆく おう 往 / 갈왕 往 일본어

먹물 한자 2024. 3. 27. 21:53
728x90
 

 
. . . 갈왕 往, 往く [ゆく] おう 가다, 걸어서 직각으로 교차되는 도시의 사거리에서 잠깐 멈췄다 다시 걸으며 앞으로 가는 모습. 왕래하는 모습. 歩いて直角に交差する都市の交差点でしばらく止まった。行き来する姿。 Aruite chokkaku ni kōsa suru toshi no kōsaten de shibaraku tomatta.
유쿠 오우 타타즈무 테키 누시 슈 . . .
. . . . . 걸을척 彳, 彳む [たたずむ] テキ 잠시 멈춰서다, 걸음을 척척 걸으면 뒤에 발자국이 남는 모양. 足を踏み出すと後ろに足跡が残る模様。Ashi o fumidasu to ushironi ashiato ga nokoru moyō.
타타즈무 테키 . . . . .
. . . 주인주 主, 主 [ぬし] しゅ, 등잔에 불을 붙인 모양. 집안의 불을 밝히는 사람은 주인이다. ろうそくに火をつけた形。家の中の火を明らかにする人は主人だ. Rōsoku ni hi o tsuketa katachi. Uchinonaka no hi o akiraka ni suru hito wa shujinda.
누시 슈 텐 텐 오우 오우 . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
유쿠 오우 유쿠 오우, 타타즈무 테키, 누시 슈, ., ., .
go / wǎng 갈왕 往, 往く [ゆく] おう 가다, 걸어서 직각으로 교차되는 도시의 사거리에서 잠깐 멈췄다 다시 걸으며 앞으로 가는 모습. 왕래하는 모습. 歩いて直角に交差する都市の交差点でしばらく止まった。行き来する姿。 Aruite chokkaku ni kōsa suru toshi no kōsaten de shibaraku tomatta. , 걸을척 彳, 彳む [たたずむ] テキ 잠시 멈춰서다, 걸음을 척척 걸으면 뒤에 발자국이 남는 모양. 足を踏み出すと後ろに足跡が残る模様。Ashi o fumidasu to ushironi ashiato ga nokoru moyō., 주인주 主, 主 [ぬし] しゅ, 등잔에 불을 붙인 모양. 집안의 불을 밝히는 사람은 주인이다. ろうそくに火をつけた形。家の中の火を明らかにする人は主人だ. Rōsoku ni hi o tsuketa katachi. Uchinonaka no hi o akiraka ni suru hito wa shujinda., ., ., .
728x90