728x90
承 | 承 | 子 | 手 | 水 | . | . | 이을승 承, 承る [うけたまわる] しょう 삼가 받다, 아들을 손에 잡고 물에 씻긴 후 수건을 든 하인에게 아이를 이어서 넘겨주는 모습. 息子を手に持って水で洗った後、タオルを持ったサーヴァントに子供を引き継ぎ渡す姿。 Musuko o te ni motte mizu de aratta nochi, taoru o motta sāvu~anto ni kodomo o hikitsugi watasu sugata. |
우케타마와르 쇼우 | 코 시 | 테 슈 | 미즈 쓰이 | . | . | ||
子 | 了 | 一 | . | . | . | 아들자 子, 子 [こ] し 아들, 산도를 빠져 나온 아이가 어느 정도 커서 안아 달라고 팔 벌린 모습, 産道を抜け出した子供がある程度大きくて抱きしめてほしい, Sandō o nukedashita kodomo ga aruteido ōkikute dakishimete hoshī, | |
코 시 | 오와르 료우 | 히토츠 이치 | . | . | . | ||
手 | . | . | . | . | . | 손수 手, 手 [て] しゅ 손, 바닥에 주름이 있는 손 모양. 手のひらにしわのある手の形。 Tenohira ni shiwa no aru te no katachi. | |
테 슈 | . | . | . | . | . | ||
水 | . | . | . | . | . | 물수 水, 水 [みず] すい 물, 지류의 물이 본류로 흘러들어와 시내를 이루는 모양, 支流の水が本流に流れ込む形 Shiryū no mizu ga honryū ni nagarekomu katachi | |
미즈 쓰이 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
우케타마와르 쇼우 | 우케타마와르 쇼우, 코 시, 테 슈, 미즈 쓰이, ., . | ||||||
continue / chéng | 이을승 承, 承る [うけたまわる] しょう 삼가 받다, 아들을 손에 잡고 물에 씻긴 후 수건을 든 하인에게 아이를 이어서 넘겨주는 모습. 息子を手に持って水で洗った後、タオルを持ったサーヴァントに子供を引き継ぎ渡す姿。 Musuko o te ni motte mizu de aratta nochi, taoru o motta sāvu~anto ni kodomo o hikitsugi watasu sugata., 아들자 子, 子 [こ] し 아들, 산도를 빠져 나온 아이가 어느 정도 커서 안아 달라고 팔 벌린 모습, 産道を抜け出した子供がある程度大きくて抱きしめてほしい, Sandō o nukedashita kodomo ga aruteido ōkikute dakishimete hoshī, , 손수 手, 手 [て] しゅ 손, 바닥에 주름이 있는 손 모양. 手のひらにしわのある手の形。 Tenohira ni shiwa no aru te no katachi., 물수 水, 水 [みず] すい 물, 지류의 물이 본류로 흘러들어와 시내를 이루는 모양, 支流の水が本流に流れ込む形 Shiryū no mizu ga honryū ni nagarekomu katachi, ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
타비 도 度 / たび ど 度 / 법도도 度 일본어 (0) | 2024.03.09 |
---|---|
카리 카 假 / かり か 假 / 거짓가 假 일본어 (0) | 2024.03.07 |
유에 코 故 / ゆえ こ 故 / 연고고 故 일본어 (0) | 2024.03.06 |
아타에루 큐 給 / あたえる きゅう 給 / 줄급 給 일본어 (0) | 2024.03.06 |
소나에르 쿄우 供 / そなえる きょう 供 / 이바지할공 供 일본어 (0) | 2024.03.06 |