728x90
然 | 然 | 月 | 犬 | 灬 | . | . | 그럴연 然, 当然 [とうぜん] ぜん 당연, 개고기를 얻으려면 개털을 불에 그을리는 것이 당연하다. 犬の肉を得るためには、犬の毛を火にすることは当然です。 Inu no niku o eru tame ni wa, inu no ke o hi ni suru koto wa tōzendesu. |
토우젠 젠 | 츠키 개츠 | 이누 캔 | 히헨 | . | . | ||
月 | . | . | . | . | . | 달월 月, 月 [つき] げつ 달, 초생달이 지나는데 구름이 중간에 걸친 모양. 고기육이나 신체의 장기로도 사용됨, 初生月が過ぎるのに雲が真ん中にかけた模様。肉肉や身体の臓器としても使用される, Hatsu Ikitsuki ga sugiru no ni kumo ga man'naka ni kaketa moyō. Niku niku ya karada no zōki to shite mo shiyō sa reru | |
츠키 개츠 | . | . | . | . | . | ||
犬 | 大 | 丶 | . | . | . | 개견 犬, 犬 [いぬ] けん, 혀를 내밀고 헥헥대는 개의 모습, 舌を出した犬の姿 Shita o dashita inu no sugata | |
이누 캔 | 오오키이 다이 | 텐 텐 | . | . | . | ||
灬 | . | . | . | . | . | 불화발 灬, 火偏 [ひ‐へん] 화변, 불화가 발로 사용될 때 형태. 火が足として使用されるときの形 Hi ga ashi to shite shiyō sa reru toki no katachi | |
히헨 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
토우젠 젠 | 토우젠 젠, 츠키 개츠, 이누 캔, 히헨, ., . | ||||||
reasonalble / rán | 그럴연 然, 当然 [とうぜん] ぜん 당연, 개고기를 얻으려면 개털을 불에 그을리는 것이 당연하다. 犬の肉を得るためには、犬の毛を火にすることは当然です。 Inu no niku o eru tame ni wa, inu no ke o hi ni suru koto wa tōzendesu., 달월 月, 月 [つき] げつ 달, 초생달이 지나는데 구름이 중간에 걸친 모양. 고기육이나 신체의 장기로도 사용됨, 初生月が過ぎるのに雲が真ん中にかけた模様。肉肉や身体の臓器としても使用される, Hatsu Ikitsuki ga sugiru no ni kumo ga man'naka ni kaketa moyō. Niku niku ya karada no zōki to shite mo shiyō sa reru, 개견 犬, 犬 [いぬ] けん, 혀를 내밀고 헥헥대는 개의 모습, 舌を出した犬の姿 Shita o dashita inu no sugata, 불화발 灬, 火偏 [ひ‐へん] 화변, 불화가 발로 사용될 때 형태. 火が足として使用されるときの形 Hi ga ashi to shite shiyō sa reru toki no katachi, ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
오요부 큐 及 / およぶ きゅう 及 / 미칠급 及 일본어 (0) | 2024.03.06 |
---|---|
아야마르 고 誤 / あやまる ご 誤 / 그르칠오 誤 일본어 (1) | 2024.03.06 |
아타에르 요 與 / あたえる よ 與 / 더불여 與 일본어 (0) | 2024.03.06 |
쿄우료쿠 쿄우 協 / きょうりょく きょう 協 / 협력할협 協 일본어 (0) | 2024.03.06 |
나고무 와 和 / なごむ わ 和 / 화합할화 和 일본어 (0) | 2024.03.05 |