728x90
設 | 設 | 言 | 殳 | . | . | . | 베풀설 設, 設 [設ける もうける] せつ 마련하다, 만들다, 창으로 성을 점령한 후 부하들에게 말로 지시하여 병사들에게 노획물을 골고루 베풀어 주라고 지시하는 모습. ヤリを持って城を占領した後、部下たちに言葉で指示し、兵士たちに戦利品を均等に施してくれる姿。 Yari o motte shiro o senryō shita nochi, buka-tachi ni kotoba de shiji shi, heishi-tachi ni senri-hin o kintō ni hodokoshite kureru sugata. |
모우케르 세츠 | 코토 갠 | 호코츠쿠리 슈 | . | . | . | ||
言 | . | . | . | . | . | 말씀언 言, 言 [こと] げん, 말, 말을 할 때 움직이는 코와 입모양, 話すときに動く鼻と口の形, Hanasu toki ni ugoku hana to kuchi no katachi | |
코토 갠 | . | . | . | . | . | ||
殳 | 刀 | 又 | . | . | . | 창수 殳, 殳 [ほこつくり] シュ 창방, 矛 자루를 손에 잡은 모습. 矛袋を手に取った様子。 Hoko-bukuro o te ni totta yōsu. | |
호코츠쿠리 슈 | 카타나 토우 | 마타 유우 | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
모우케르 세츠 | 모우케르 세츠, 코토 갠, 호코츠쿠리 슈, ., ., . | ||||||
give / shè 设 | 베풀설 設, 設 [設ける もうける] せつ 마련하다, 만들다, 창으로 성을 점령한 후 부하들에게 말로 지시하여 병사들에게 노획물을 골고루 베풀어 주라고 지시하는 모습. ヤリを持って城を占領した後、部下たちに言葉で指示し、兵士たちに戦利品を均等に施してくれる姿。 Yari o motte shiro o senryō shita nochi, buka-tachi ni kotoba de shiji shi, heishi-tachi ni senri-hin o kintō ni hodokoshite kureru sugata., 말씀언 言, 言 [こと] げん, 말, 말을 할 때 움직이는 코와 입모양, 話すときに動く鼻と口の形, Hanasu toki ni ugoku hana to kuchi no katachi, 창수 殳, 殳 [ほこつくり] シュ 창방, 矛 자루를 손에 잡은 모습. 矛袋を手に取った様子。 Hoko-bukuro o te ni totta yōsu., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
마네쿠 쇼우 招 / まねく しょう 招 / 부를초 招 일본어 (0) | 2024.03.04 |
---|---|
호도코쓰 시 施 / ほどこす し 施 / 베풀시 施 일본어 (0) | 2024.03.04 |
토우 몬 問 / とう もん 問 / 물을문 問 일본어 (0) | 2024.03.04 |
기론 기 議 / ぎろん ぎ 議 / 의논할의 議 일본어 (0) | 2024.03.03 |
기론 론 論 / ぎろん ろん 論 / 의논론 論 일본어 (0) | 2024.03.03 |