728x90
威 | 威 | 戌 | 女 | . | . | . | 위엄위 威, 威厳 [いげん] い 위엄, 날이 많이 달린 창으로 성을 함락시킨 후 점령군이 여자들을 잡아 놓고 위엄을 부리는 모양. ヤリに城を陥落させた後、占領軍が女たちを捕まえて威厳を見せる模様。 Yari ni shiro o kanraku sa seta nochi, senryō-gun ga on'na-tachi o tsukamaete igen o miseru moyō. |
이겐 이 | 이누 쥬츠 | 온나 죠 | . | . | . | ||
戌 | 戊 | 一 | . | . | . | 개술 戌, 戌 [いぬ] じゅつ 개, 성을 공격할 때 사용하는 날이 많이 달린 창 모양. 城を攻撃する際に使う刃がたくさん走ったやり形。 Shiro o kōgeki suru sai ni tsukau ha ga takusan hashitta yari-gata. | |
이누 쥬츠 | 츠치노에 보 | 히토츠 이치 | . | . | . | ||
女 | . | . | . | . | . | 여자여 女, 女 [おんな] じょ 여자, 여자의 가슴 허리 다리 모양, 女性の胸ウエスト脚の形, Josei no mune uesuto ashi no katachi | |
온나 죠 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
이겐 이 | 이겐 이, 이누 쥬츠, 온나 죠, ., ., . | ||||||
dignity / wēi | 위엄위 威, 威厳 [いげん] い 위엄, 날이 많이 달린 창으로 성을 함락시킨 후 점령군이 여자들을 잡아 놓고 위엄을 부리는 모양. ヤリに城を陥落させた後、占領軍が女たちを捕まえて威厳を見せる模様。 Yari ni shiro o kanraku sa seta nochi, senryō-gun ga on'na-tachi o tsukamaete igen o miseru moyō., 개술 戌, 戌 [いぬ] じゅつ 개, 성을 공격할 때 사용하는 날이 많이 달린 창 모양. 城を攻撃する際に使う刃がたくさん走ったやり形。 Shiro o kōgeki suru sai ni tsukau ha ga takusan hashitta yari-gata., 여자여 女, 女 [おんな] じょ 여자, 여자의 가슴 허리 다리 모양, 女性の胸ウエスト脚の形, Josei no mune uesuto ashi no katachi, ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
타카이 코츠 兀 / たかい こつ 兀 / 우뚝할올 兀 일본어 (0) | 2024.02.24 |
---|---|
모토 갠 元 / もと げん 元 / 으뜸원 元 일본어 (1) | 2024.02.24 |
츠카에루 시 仕 / つかえる し 仕 / 벼슬사 仕 일본어 (1) | 2024.02.24 |
츠카사 칸 官 / つかさ かん 官 / 벼슬관 官 일본어 (0) | 2024.02.24 |
히토시 토우 等 / ひとしい とう 等 / 무리등 等 일본어 (0) | 2024.02.24 |