일본어/일본어 한자 1800자

이겐 이 威 / いげん い 威 / 위엄위 威 일본어

먹물 한자 2024. 2. 24. 20:00
728x90
 

 
. . . 위엄위 威, 威厳 [いげん] い 위엄, 날이 많이 달린 창으로 성을 함락시킨 후 점령군이 여자들을 잡아 놓고 위엄을 부리는 모양. ヤリに城を陥落させた後、占領軍が女たちを捕まえて威厳を見せる模様。 Yari ni shiro o kanraku sa seta nochi, senryō-gun ga on'na-tachi o tsukamaete igen o miseru moyō.
이겐 이 이누 쥬츠 온나 죠 . . .
. . . 개술 戌, 戌 [いぬ] じゅつ 개, 성을 공격할 때 사용하는 날이 많이 달린 창 모양. 城を攻撃する際に使う刃がたくさん走ったやり形。 Shiro o kōgeki suru sai ni tsukau ha ga takusan hashitta yari-gata.
이누 쥬츠 츠치노에 보 히토츠 이치 . . .
. . . . . 여자여 女, 女 [おんな] じょ 여자, 여자의 가슴 허리 다리 모양, 女性の胸ウエスト脚の形, Josei no mune uesuto ashi no katachi
온나 죠 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
이겐 이 이겐 이, 이누 쥬츠, 온나 죠, ., ., .
dignity / wēi 위엄위 威, 威厳 [いげん] い 위엄, 날이 많이 달린 창으로 성을 함락시킨 후 점령군이 여자들을 잡아 놓고 위엄을 부리는 모양. ヤリに城を陥落させた後、占領軍が女たちを捕まえて威厳を見せる模様。 Yari ni shiro o kanraku sa seta nochi, senryō-gun ga on'na-tachi o tsukamaete igen o miseru moyō., 개술 戌, 戌 [いぬ] じゅつ 개, 성을 공격할 때 사용하는 날이 많이 달린 창 모양. 城を攻撃する際に使う刃がたくさん走ったやり形。 Shiro o kōgeki suru sai ni tsukau ha ga takusan hashitta yari-gata., 여자여 女, 女 [おんな] じょ 여자, 여자의 가슴 허리 다리 모양, 女性の胸ウエスト脚の形, Josei no mune uesuto ashi no katachi, ., ., .
728x90