일본어/일본어 한자 1800자

쿠미 히츠 匹 / くみ ひつ 匹 / 짝필 匹 일본어

먹물 한자 2024. 2. 10. 09:21
728x90
 

 
. . . 짝필 匹, 匹 [組 くみ] ひつ 조, 두 다리를 감쌀 수 있는 크기의 옷감을 한 필이라고 한다. 필은 앞뒤 한 짝으로 되어 있다. 両足を包むことができる大きさの布。前後一対になっている。 Ryōashi o tsutsumu koto ga dekiru ōki-sa no nuno. Zengo ittsui ni natte iru.
쿠미 히츠 카쿠시가마에 케이 닌뇨우 닌 . . .
. . . . . 감출혜 匸, 匸構え [かくし‐がまえ] ケイ 혜구, 무언가 가리는 엄폐물 모양. 何か隠す隠廃物の形。 Nani ka kakusu komo haibutsu no katachi.
카쿠시가마에 케이 . . . . .
. . . . . 어진사람인 儿, 人繞 [にんにょう] にん 인요, 넓은 보폭을 가진 어진 사람의 다리 (幅広いストライドを持つ男の足, Habahiroi sutoraido o motsu otoko no ashi)
닌뇨우 닌 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
쿠미 히츠 쿠미 히츠, 카쿠시가마에 케이, 닌뇨우 닌, ., ., .
pair / pǐ 짝필 匹, 匹 [組 くみ] ひつ 조, 두 다리를 감쌀 수 있는 크기의 옷감을 한 필이라고 한다. 필은 앞뒤 한 짝으로 되어 있다. 両足を包むことができる大きさの布。前後一対になっている。 Ryōashi o tsutsumu koto ga dekiru ōki-sa no nuno. Zengo ittsui ni natte iru., 감출혜 匸, 匸構え [かくし‐がまえ] ケイ 혜구, 무언가 가리는 엄폐물 모양. 何か隠す隠廃物の形。 Nani ka kakusu komo haibutsu no katachi., 어진사람인 儿, 人繞 [にんにょう] にん 인요, 넓은 보폭을 가진 어진 사람의 다리 (幅広いストライドを持つ男の足, Habahiroi sutoraido o motsu otoko no ashi), ., ., .
728x90