728x90
匹 | 匹 | 匸 | 儿 | . | . | . | 짝필 匹, 匹 [組 くみ] ひつ 조, 두 다리를 감쌀 수 있는 크기의 옷감을 한 필이라고 한다. 필은 앞뒤 한 짝으로 되어 있다. 両足を包むことができる大きさの布。前後一対になっている。 Ryōashi o tsutsumu koto ga dekiru ōki-sa no nuno. Zengo ittsui ni natte iru. |
쿠미 히츠 | 카쿠시가마에 케이 | 닌뇨우 닌 | . | . | . | ||
匸 | . | . | . | . | . | 감출혜 匸, 匸構え [かくし‐がまえ] ケイ 혜구, 무언가 가리는 엄폐물 모양. 何か隠す隠廃物の形。 Nani ka kakusu komo haibutsu no katachi. | |
카쿠시가마에 케이 | . | . | . | . | . | ||
儿 | . | . | . | . | . | 어진사람인 儿, 人繞 [にんにょう] にん 인요, 넓은 보폭을 가진 어진 사람의 다리 (幅広いストライドを持つ男の足, Habahiroi sutoraido o motsu otoko no ashi) | |
닌뇨우 닌 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
쿠미 히츠 | 쿠미 히츠, 카쿠시가마에 케이, 닌뇨우 닌, ., ., . | ||||||
pair / pǐ | 짝필 匹, 匹 [組 くみ] ひつ 조, 두 다리를 감쌀 수 있는 크기의 옷감을 한 필이라고 한다. 필은 앞뒤 한 짝으로 되어 있다. 両足を包むことができる大きさの布。前後一対になっている。 Ryōashi o tsutsumu koto ga dekiru ōki-sa no nuno. Zengo ittsui ni natte iru., 감출혜 匸, 匸構え [かくし‐がまえ] ケイ 혜구, 무언가 가리는 엄폐물 모양. 何か隠す隠廃物の形。 Nani ka kakusu komo haibutsu no katachi., 어진사람인 儿, 人繞 [にんにょう] にん 인요, 넓은 보폭을 가진 어진 사람의 다리 (幅広いストライドを持つ男の足, Habahiroi sutoraido o motsu otoko no ashi), ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
하카르 료우 料 / はかる りょう 料 / 헤아릴료 料 일본어 (0) | 2024.02.10 |
---|---|
하카르 료 量 / はかる りょう 量 / 헤아릴량 量 일본어 (1) | 2024.02.10 |
츠쿠르 조우 造 / つくる ぞう 造 / 지을조 造 일본어 (0) | 2024.02.10 |
츠쿠르 세이 製 / つくる せい 製 / 지을제 製 일본어 (0) | 2024.02.10 |
츠쿠르 사쿠 作 / つくる さく 作 / 지을작 作 일본어 (0) | 2024.02.09 |