728x90
宿 | 宿 | 宀 | 亻 | 百 | . | . | 잘숙 宿, 宿る [やどる] しゅく 묵다, 머무르다, 집에 사람들이 많아서 말벌집에 들어간 말벌들 처럼 비좁게 자는 모습. 家に人が多くてハチの巣に入ったハチのように窮屈に眠る姿。 Ie ni hito ga ōkute hachinosu ni haitta hachi no yō ni kyūkutsu ni nemuru sugata. |
야도루 슈쿠 | 우칸무리 | 닌벤 | 이치햐쿠 햐쿠 | . | . | ||
宀 | . | . | . | . | . | 집면 宀, ウ冠 [うかんむり] 우관, 용머리가 보이는 집 지붕 모양. 龍頭が見える家屋根の形。, Ryūtō ga mieru ie yane no katachi. | |
우칸무리 | . | . | . | . | . | ||
亻 | . | . | . | . | . | 사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi | |
닌벤 | . | . | . | . | . | ||
百 | 一 | 白 | . | . | . | 흰백 百, 一百 [いちひゃく] ひゃく, 나뭇가지에 매달린 흰 말벌집에 벌이 100마리가 있다, 木の枝にぶら下がっている白いハチの巣に蜂が100匹ある, Ki no eda ni burasagatte iru shiroi hachinosu ni hachi ga 100-biki aru | |
이치햐쿠 햐쿠 | 히토츠 이치 | 시로이 뱌쿠 | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
야도루 슈쿠 | 야도루 슈쿠, 우칸무리, 닌벤, 이치햐쿠 햐쿠, ., . | ||||||
sleep / . | 잘숙 宿, 宿る [やどる] しゅく 묵다, 머무르다, 집에 사람들이 많아서 말벌집에 들어간 말벌들 처럼 비좁게 자는 모습. 家に人が多くてハチの巣に入ったハチのように窮屈に眠る姿。 Ie ni hito ga ōkute hachinosu ni haitta hachi no yō ni kyūkutsu ni nemuru sugata., 집면 宀, ウ冠 [うかんむり] 우관, 용머리가 보이는 집 지붕 모양. 龍頭が見える家屋根の形。, Ryūtō ga mieru ie yane no katachi., 사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi, 흰백 百, 一百 [いちひゃく] ひゃく, 나뭇가지에 매달린 흰 말벌집에 벌이 100마리가 있다, 木の枝にぶら下がっている白いハチの巣に蜂が100匹ある, Ki no eda ni burasagatte iru shiroi hachinosu ni hachi ga 100-biki aru, ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
오시에루 쿄우 敎 / おしえる きょう 敎 / 가르칠교 敎 일본어 (0) | 2024.01.21 |
---|---|
갓코우 코우 校 / がっこう こう 校 / 학교교 校 일본어 (0) | 2024.01.21 |
네무루 민 眠 / ねむる みん 眠 / 잘면 眠 일본어 (0) | 2024.01.20 |
자세키 세키 席 / ざせき せき 席 / 자리석 席 일본어 (0) | 2024.01.20 |
쓰무 쥬 住 / すむ じゅう 住 / 살주 住 일본어 (0) | 2024.01.20 |