728x90
惜 | 惜 | 心 | 昔 | . | . | . | 아낄석 惜, 惜しい [おしい] せき 아깝다, 마음속에 지나간 옛날의 시간을 아까워하는 모습. 心の中に通った昔の時間を惜しむ姿。 Kokoronouchi ni kayotta mukashi no jikan o oshimu sugata. |
오시 세키 | 코코로 신 | 무카시 샤쿠 | . | . | . | ||
心 | . | . | . | . | . | 마음심 心, 心 [こころ] しん 마음, 심실과 심방으로 나뉘어져 있는 심장 모양, 心室と心房に分かれた心臓の形, Shinshitsu to shinbō ni wakareta shinzō no katachi | |
코코로 신 | . | . | . | . | . | ||
昔 | 艹 | 一 | 日 | . | . | 옛석 昔, 昔 [むかし] しゃく, 해가 풀 아래로 내려간 옛날 옛적 노아의 홍수 이야기. 육포가 말라서 쪼그라든 모양으로 사용되기도 함. 太陽が草の下に降りた昔の昔のノアの洪水物語。ジャークが乾燥して、かすかな形で使用されることもある。Taiyō ga kusa no shita ni orita mukashi no mukashi no noa no kōzui monogatari. Jāku ga kansō shite, kasukana katachi de shiyō sa reru koto mo aru. | |
무카시 샤쿠 | 쿠사칸무리 | 히토츠 이치 | 히 니치 | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
오시 세키 | 오시 세키, 코코로 신, 무카시 샤쿠, ., ., . | ||||||
save / xī | 아낄석 惜, 惜しい [おしい] せき 아깝다, 마음속에 지나간 옛날의 시간을 아까워하는 모습. 心の中に通った昔の時間を惜しむ姿。 Kokoronouchi ni kayotta mukashi no jikan o oshimu sugata., 마음심 心, 心 [こころ] しん 마음, 심실과 심방으로 나뉘어져 있는 심장 모양, 心室と心房に分かれた心臓の形, Shinshitsu to shinbō ni wakareta shinzō no katachi, 옛석 昔, 昔 [むかし] しゃく, 해가 풀 아래로 내려간 옛날 옛적 노아의 홍수 이야기. 육포가 말라서 쪼그라든 모양으로 사용되기도 함. 太陽が草の下に降りた昔の昔のノアの洪水物語。ジャークが乾燥して、かすかな形で使用されることもある。Taiyō ga kusa no shita ni orita mukashi no mukashi no noa no kōzui monogatari. Jāku ga kansō shite, kasukana katachi de shiyō sa reru koto mo aru., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
요루 인 因 / よる いん 因 / 인할인 因 일본어 (0) | 2024.01.15 |
---|---|
온케이 온 恩 / おんけい おん 恩 / 은혜은 恩 일본어 (0) | 2024.01.15 |
요루 이 依 / よる い 依 / 의지할의 依 일본어 (0) | 2024.01.15 |
오오시이 소우 壯 / おおしい そう 壯 / 씩씩할장 壯 일본어 (1) | 2024.01.15 |
신주루 신 信 / しんずる しん 信 / 믿을신 信 일본어 (1) | 2024.01.15 |