일본어/일본어 한자 1800자

마고 손 孫 / まご そん 孫 / 손자손 孫 일본어

먹물 한자 2024. 1. 5. 13:25
728x90
 

 
. . . 손자손 孫, 孫 [まご] そん 손자, 아들이 실타래처럼 이어져 손자에게 이어진다. 息子が糸のようにつながって孫につながる。 Musuko ga ito no yō ni tsunagatte mago ni tsunagaru.
마고 손 코 시 무쓰부 케이 . . .
. . . 아들자 子, 子 [こ] し 아들, 산도를 빠져 나온 아이가 어느 정도 커서 안아 달라고 팔 벌린 모습, 産道を抜け出した子供がある程度大きくて抱きしめてほしい, Sandō o nukedashita kodomo ga aruteido ōkikute dakishimete hoshī,
코 시 오와르 료우 히토츠 이치 . . .
丿 . . . 이을계 系, 結ぶ [むすぶ] けい 잇다, 앞실과 뒷실을 이어주는 실마리. 前糸と後糸をつなぐ糸の端 Zen ito to ato ito o tsunagu ito no hashi
무쓰부 케이 나나메니 노 이토 시 . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
마고 손 마고 손, 코 시, 무쓰부 케이, ., ., .
grandson / sūn 孙 손자손 孫, 孫 [まご] そん 손자, 아들이 실타래처럼 이어져 손자에게 이어진다. 息子が糸のようにつながって孫につながる。 Musuko ga ito no yō ni tsunagatte mago ni tsunagaru., 아들자 子, 子 [こ] し 아들, 산도를 빠져 나온 아이가 어느 정도 커서 안아 달라고 팔 벌린 모습, 産道を抜け出した子供がある程度大きくて抱きしめてほしい, Sandō o nukedashita kodomo ga aruteido ōkikute dakishimete hoshī, , 이을계 系, 結ぶ [むすぶ] けい 잇다, 앞실과 뒷실을 이어주는 실마리. 前糸と後糸をつなぐ糸の端 Zen ito to ato ito o tsunagu ito no hashi, ., ., .
728x90