728x90
兒 | 兒 | 臼 | 儿 | . | . | . | 아이아 兒, 児 [子供 こども] じ 아이, 머리의 숨구멍이 아직 닫히지 않은 아이의 머리 모양. 頭の気孔がまだ閉じていない子供の頭の形。 Atama no kikō ga mada tojite inai kodomo no atama no katachi. |
코도모 지 | 우쓰 큐우 | 닌뇨우 닌 | . | . | . | ||
臼 | . | . | . | . | . | 절구구 臼, 臼 [うす] きゅう 절구, 무언가 빻는 절구 모양. 무언가 잡는 양손의 모습으로도 사용됨. 새의 둥지로도 사용됨. 何か細かく割れるうす形。何かつかむ両手の姿としても使われる。鳥の巣としても使われています。Nani ka komakaku wareru usu katachi. Nani ka tsukamu ryōte no sugata to shite mo tsukawa reru. Tori no su to shite mo tsukawa rete imasu. | |
우쓰 큐우 | . | . | . | . | . | ||
儿 | . | . | . | . | . | 어진사람인 儿, 人繞 [にんにょう] にん 인요, 넓은 보폭을 가진 어진 사람의 다리 (幅広いストライドを持つ男の足, Habahiroi sutoraido o motsu otoko no ashi) | |
닌뇨우 닌 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
코도모 지 | 코도모 지, 우쓰 큐우, 닌뇨우 닌, ., ., . | ||||||
child / ér | 아이아 兒, 児 [子供 こども] じ 아이, 머리의 숨구멍이 아직 닫히지 않은 아이의 머리 모양. 頭の気孔がまだ閉じていない子供の頭の形。 Atama no kikō ga mada tojite inai kodomo no atama no katachi., 절구구 臼, 臼 [うす] きゅう 절구, 무언가 빻는 절구 모양. 무언가 잡는 양손의 모습으로도 사용됨. 새의 둥지로도 사용됨. 何か細かく割れるうす形。何かつかむ両手の姿としても使われる。鳥の巣としても使われています。Nani ka komakaku wareru usu katachi. Nani ka tsukamu ryōte no sugata to shite mo tsukawa reru. Tori no su to shite mo tsukawa rete imasu., 어진사람인 儿, 人繞 [にんにょう] にん 인요, 넓은 보폭을 가진 어진 사람의 다리 (幅広いストライドを持つ男の足, Habahiroi sutoraido o motsu otoko no ashi), ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
오지 슈쿠 叔 / おじ しゅく 叔 / 어저씨숙 叔 일본어 (0) | 2024.01.05 |
---|---|
오야 소 祖 / おや そ 祖 / 할아버지조 祖 일본어 (0) | 2024.01.05 |
사토 리 里 / さと り 里 / 마을리 里 일본어 (0) | 2024.01.05 |
와라베 도우 童 / わらべ どう 童 / 아이동 童 일본어 (0) | 2024.01.05 |
츠마 사이 妻 / つま さい 妻 / 아내처 妻 일본어 (1) | 2024.01.05 |